21. Глава о том, как подтираться камнями после справления нужды

40 — Передают со слов ‘Аиши о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда кто-либо из вас выходит справить нужду, пусть берёт с собой три камешка, которыми он очистит себя, поскольку их будет для него достаточно».


41 — Сообщается, что Хузайма ибн Сабит сказал: «(Однажды) Посланника Аллаха ﷺ спросили об очищении после справления нужды и он сказал: “(Следует очищаться) тремя камешками, среди которых нет помёта”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢١- بَابُ الِاسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ


٤٠- حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ قُرْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ، فَلْيَذْهَبْ مَعَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ يَسْتَطِيبُ بِهِنَّ، فَإِنَّهَا تُجْزِئُ عَنْهُ».

[حكم الألباني] : حسن


٤١- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ، فَقَالَ: «بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: كَذَا رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу