36. Глава: Справление малой нужды в стоячую воду

69 — Передают со слов Абу Хурайры, что Пророк ﷺ сказал: «Пусть никто из вас не мочится в стоячую воду, в которой затем будет купаться».


70 — Сообщается, что Мухаммад ибн ‘Аджлян сказал: «Я слышал, как мой отец рассказывал о том, что Абу Хурайра сказал: “Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Пусть никто из вас не мочится в стоячую воду и не купается в ней, чтобы очиститься от полового осквернения”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٦- بَابُ الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ


٦٩- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، فِي حَدِيثِ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ».

[حكم الألباني] : صحيح


٧٠- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ، وَلَا يَغْتَسِلُ فِيهِ مِنَ الْجَنَابَةِ».

[حكم الألباني] : حسن صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу