40. Глава: О запретности этого

81 — Сообщается, что Хумайд аль-Химьяри сказал: «Я встретил одного человека, который сопровождал Пророка ﷺ в течение четырех лет так же, как сопровождал его и Абу Хурайра. Он сказал: “Посланник Аллаха ﷺ запретил женщине купаться водой, оставшейся после мужчины, и мужчине запретил купаться водой, оставшейся от женщины”».

Мусаддад (в своей версии) дополнил: «Вместе вычерпывая (воду)».


82 — Передают со слов аль-Хакама ибн ‘Амра, он же аль-Акъра‘: «Пророк ﷺ запретил мужчине совершать омовение остатком воды, который был использован при омовении женщиной».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٠- بَابُ النَّهْيِ عَنْ ذَلِكَ


٨١- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حُمَيْدٍ الْحِمْيَرِيِّ، قَالَ: لَقِيتُ رَجُلًا صَحِبَ النَّبِيَّ ﷺ أَرْبَعَ سِنِينَ، كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تَغْتَسِلَ الْمَرْأَةُ بِفَضْلِ الرَّجُلِ، أَوْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ»، زَادَ مُسَدَّدٌ: «وَلْيَغْتَرِفَا جَمِيعًا».

[حكم الألباني] : صحيح


٨٢- حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي حَاجِبٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ الْأَقْرَعُ، «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу