73. Глава: Совершение омовения из-за прикосновения к сырому мясу и мытие (рук)

185 — Передают со слов Абу Са‘ида (аль-Худри) о том, что «однажды Пророк ﷺ проходил мимо одного мальчика, который снимал шкуру с овцы и Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Отойди! Я покажу тебе”. И (Пророк ﷺ) засунул свою руку между кожей и мясом так, что она исчезла вплоть до подмышки. Затем он ушел, и совершил молитву с людьми, не совершая омовение».

Абу Дауд сказал: «В риваяте этого хадиса переданного со слов ‘Амра добавлено, что «он не касался воды».

(‘Амр ибн ‘Усман в своем риваяте) сказал: «Передают от Хилала ибн Маймуны ар-Рамлиййи, также его передал ‘Абдул-Вахид ибн Зийад и Абу Му‘авийа от Хилала, передавшего от ‘Атаъ, передавшего от Пророка ﷺ (хадис в форме) «мурсаль» не упомянув Абу Са‘ида».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧٣- بَابُ الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ اللَّحْمِ النِّيءِ وَغَسْلِهِ


١٨٥- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ، وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ الْمَعْنَى، قَالُوا: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ مَيْمُونٍ الْجُهَنِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، قَالَ هِلَالٌ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَقَالَ أَيُّوبُ، وَعَمْرٌو: أُرَاهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ بِغُلَامٍ وَهُوَ يَسْلُخُ شَاةً، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «تَنَحَّ حَتَّى أُرِيَكَ» فَأَدْخَلَ يَدَهُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ، فَدَحَسَ بِهَا حَتَّى تَوَارَتْ إِلَى الْإِبِطِ، ثُمَّ مَضَى فَصَلَّى لِلنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: زَادَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ، يَعْنِي لَمْ يَمَسَّ مَاءً، وَقَالَ: عَنْ هِلَالِ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّمْلِيِّ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِلَالٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا، لَمْ يَذْكُرْ أَبَا سَعِيدٍ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу