25. Глава: О том, кто дал обет во времена невежества, а потом принял ислам

3314 — Передается от ‘Умара, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «О Посланник Аллаха, во времена невежества я дал обет неотлучного пребывания в Заповедной мечети (Аль-Харам) в течение одной ночи». Пророк ﷺ сказал ему: «Выполни свой обет».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٥- بَابُ مَنْ نَذَرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ثُمَّ أَدْرَكَ الْإِسْلَامَ


٣٣١٤- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ لَيْلَةً، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: «أَوْفِ بِنَذْرِكَ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу