19. Глава: О свидетельстве зиммиев в деле о завещании во время путешествия

3605 — Передается от аш-Ша‘би, что к одному мусульманину пришла смерть, когда он находился в Дакуке (, близ Багдада), и он не смог найти ни одного мусульманина, который мог бы выступить свидетелем при составлении им завещания. Тогда по его просьбе свидетелями выступили два человека из числа людей Писания. Они прибыли в Куфу, пришли к Абу Мусе аль-Аш‘ари и рассказали ему обо всём. Они привезли оставленное им имущество и его завещание. Аль-Аш‘ари сказал: «Подобного не случалось после того случая, который имел место в эпоху Посланника Аллаха ﷺ». И после послеполуденной молитвы он потребовал, чтобы они поклялись Аллахом в том, что они не поступили вероломно, не солгали, ничего не скрыли и не изменили и что это действительно завещание того человека и оставленное им имущество, после чего принял их свидетельство.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный иснад /сахих/».


3606 — Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Один человек из бану сахм отправился в путь вместе с Тамимом ад-Дари и ‘Ади ибн Баддой (, в то время они были ещё христианами), и этот человек скончался в земле, в которой не было ни одного мусульманина. Когда они привезли оставленное им имущество к Посланнику Аллаха ﷺ (родственники умершего) обнаружили исчезновение серебряной чаши, отделанной золотом. Посланник Аллаха ﷺ взял с тех, кто привёз вещи, клятву, а потом чаша обнаружилась в Мекке. Люди сказали: “Мы купили её у Тамима и ‘Ади”. Тогда два человека из числа родственников умершего сахмита поклялись: “Наше свидетельство правдивее их свидетельства, и эта чаша принадлежит нашему товарищу”. И о них было ниспослано: “О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть и он оставит завещание…” (сура “аль-Маида”, аят 106)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٩- بَابُ شَهَادَةِ أَهْلِ الذِّمَّةِ وَ الْوَصِيَّةِ فِي السَّفَرِ


٣٦٠٥- حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ بِدَقُوقَاءَ هَذِهِ وَلَمْ يَجِدْ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ يُشْهِدُهُ عَلَى وَصِيَّتِهِ فَأَشْهَدَ رَجُلَيْنِ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقَدِمَا الْكُوفَةَ فَأَتَيَا أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ، فَأَخْبَرَاهُ وَقَدِمَا بِتَرِكَتِهِ وَوَصِيَّتِهِ، فَقَالَ الْأَشْعَرِيُّ: هَذَا أَمْرٌ لَمْ يَكُنْ بَعْدَ الَّذِي كَانَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَأَحْلَفَهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ بِاللَّهِ مَا خَانَا وَلَا كَذَبَا وَلَا بَدَّلَا، وَلَا كَتَمَا، وَلَا غَيَّرَا وَإِنَّهَا لَوَصِيَّةُ الرَّجُلِ وَتَرِكَتُهُ فَأَمْضَى شَهَادَتَهُمَا.

[حكم الألباني] : صحيح الإسناد إن كان الشعبي سمعه من أبي موسى


٣٦٠٦- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَهْمٍ مَعَ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ وَعُدَيِّ بْنِ بَدَّاءٍ، فَمَاتَ السَّهْمِيُّ بِأَرْضٍ لَيْسَ بِهَا مُسْلِمٌ، فَلَمَّا قَدِمَا بِتَرِكَتِهِ فَقَدُوا جَامَ فِضَّةٍ مُخَوَّصًا بِالذَّهَبِ فَأَحْلَفَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، ثُمَّ وُجِدَ الْجَامُ بِمَكَّةَ، فَقَالُوا: اشْتَرَيْنَاهُ مِنْ تَمِيمٍ وَعُدَيٍّ فَقَامَ رَجُلَانِ مِنْ أَوْلِيَاءِ السَّهْمِيِّ، فَحَلَفَا لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا، وَإِنَّ الْجَامَ لِصَاحِبِهِمْ قَالَ: فَنَزَلَتْ فِيهِمْ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ} [المائدة: ١٠٦] الْآيَةَ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу