20. Глава: О том, что, если судья уверен в правдивости свидетельства одного человека, он может вынести решение на основе одного этого свидетельства

3607 — ‘Умара ибн Хузайма передаёт от своего дяди, который был сподвижником Пророка ﷺ что Пророк ﷺ купил коня у одного бедуина. Пророк ﷺ повёл его за собой, чтобы заплатить ему за коня. Посланник Аллаха ﷺ шёл быстро, а бедуин — медленно, и люди обступили его, предлагая ему продать коня и торгуясь. Они не знали, что Пророк ﷺ уже купил его. Тогда бедуин позвал Посланника Аллаха ﷺ и сказал ему: «Либо ты покупаешь коня, либо я продаю его другим». Услышав эти слова, Пророк ﷺ поднялся и сказал: «Разве я уже не купил его у тебя?» Тот ответил: «Нет, клянусь Аллахом, я не продавал его тебе». Пророк ﷺ сказал: «О нет, я уже купил его у тебя». Тогда бедуин стал требовать: «Приведи же свидетеля». Хузайма ибн Сабит сказал: «Я свидетельствую, что ты купил его!» Пророк ﷺ подошёл к Хузайме и спросил его: «На основании чего ты свидетельствуешь?» Он ответил: «На том основании, что я верю твоим словам». И Пророк ﷺ объявил, что свидетельство Хузаймы приравнивается к свидетельству двух мужчин.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٠- بَابٌ إِذَا عَلِمَ الْحَاكِمُ صِدْقَ شاهدة الْوَاحِدِ يَجُوزُ لَهُ أَنْ يقضي بِهِ


٣٦٠٧- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، أَنَّ الْحَكَمَ بْنَ نَافِعٍ، حَدَّثَهُمْ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ، أَنَّ عَمَّهُ، حَدَّثَهُ وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ابْتَاعَ فَرَسًا مِنْ أَعْرَابِيٍّ، فَاسْتَتْبَعَهُ النَّبِيُّ ﷺ لِيَقْضِيَهُ ثَمَنَ فَرَسِهِ، فَأَسْرَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَشْيَ وَأَبْطَأَ الْأَعْرَابِيُّ، فَطَفِقَ رِجَالٌ يَعْتَرِضُونَ الْأَعْرَابِيَّ، فَيُسَاوِمُونَهُ بِالْفَرَسِ وَلَا يَشْعُرُونَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ابْتَاعَهُ، فَنَادَى الْأَعْرَابِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَ: إِنْ كُنْتَ مُبْتَاعًا هَذَا الْفَرَسِ وَإِلَّا بِعْتُهُ؟ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ حِينَ سَمِعَ نِدَاءَ الْأَعْرَابِيِّ، فَقَالَ: «أَوْ لَيْسَ قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ؟» فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: لَا، وَاللَّهِ مَا بِعْتُكَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «بَلَى، قَدِ ابْتَعْتُهُ مِنْكَ» فَطَفِقَ الْأَعْرَابِيُّ، يَقُولُ هَلُمَّ شَهِيدًا، فَقَالَ خُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتٍ: أَنَا أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَايَعْتَهُ، فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى خُزَيْمَةَ فَقَالَ: «بِمَ تَشْهَدُ؟»، فَقَالَ: بِتَصْدِيقِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهَادَةَ خُزَيْمَةَ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу