103. Глава: Проведение линии (ограждая место молитвы), если невозможно найти для этого палку

689 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда кто-то из вас (захочет) совершить молитву, пусть поставит что-нибудь перед собой, а если не найдёт, пусть воткнёт перед собой палку, но а если у него не окажется и палки, пусть тогда начертит линию, и тогда ему не причинит вреда тот, кто пройдёт перед ним».

Также этот хадис передали Ахмад 2/249, Ибн Маджах 943, Ибн Хузайма 785, Ибн Хиббан 2376 и аль-Байхакъи 2/270. Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См. «Да‘иф аль-джами‘ ас-сагъир» 569, «Тахридж мишкат аль-масабих» 746, «Да‘иф Ибн Маджах» 178, «Тамамуль-минна» 300.

Иснад этого хадиса является слабым и в нём есть два недостатка: неизвестность передатчика по имени Абу ‘Амр ибн Мухаммад ибн Хурайс и его деда Хурайса.

В «ат-Тахзиб» сказано: "Ат-Тахауи сказал: “Абу ‘Амр и его дед неизвестные (передатчики) и от них не упоминается другого хадиса, кроме этого".

Аз-Захаби сказал: «Абу ‘Амр ибн Мухаммад ибн Хурайс неизвестен». То же самое сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» относительно него и его деда.

Также в иснаде этого хадиса есть сильная путаница. По этой причине сказал ад-Даракъутни: «Недостоверный и не подтверждён!».

Имам Ахмад сказал: «Слабый».

Имам ан-Науауи сказал: «Не подтверждён! Аль-Багъауи и другие сказали: “Этот хадис слабый” и на его слабость указали Суфьян ибн ‘Уейна, аш-Шафи‘и, аль-Байхакъи и др.»

Также слабым его назвали Ибн ас-Салях и хафиз аль-‘Иракъи. См. «Да‘иф Аби Дауд» 1/239-240.

Хафиз Ибн Раджаб передал, что имам Ахмад сказал: «Хадис о линии (вместо сутры) слабый». См. «Фатхуль-Бари» 4/41.

Имам Малик сказал: «Хадис о линии ложный!». См. «аль-Мудаууана» 1/108.

Аль-Лейс ибн Са‘д сказал: «Хадис о линии никакой». См. «аль-Аусат» 5/92.

Суфьян ибн ‘Уейна говорил: «Мы не нашли ничего, чем смогли бы усилить этот хадис». Абу Дауд 690.

Къады ‘Ийяд говорил: «Несмотря на то, что в отношении линии вместо сутры пришёл хадис и на него опирался Ахмад ибн Ханбаль, этого недостаточно, поскольку хадис является слабым».

Имам ан-Науауи в «Шарх Сахих Муслим» писал: «Хадис о линии, который приводит Абу Дауд, является слабым и запутанным». Так же говорил и шейх аль-Албани. См. «ат-Та‘ликъатуль-джияд» 1/83.


690 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что Абуль-Къасим ﷺ сказал "..." и он передал хадис о линии.

Суфьян (ибн ‘Уейна) сказал: «Мы не нашли ничего, чем смогли бы усилить этот хадис и он был передан только по этому пути».

Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмада ибн Ханбаля не один раз просили описать (как начертить) линию и он сказал: “Вот так”, и начертил линию похожую на полумесяц».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/». См. «Да‘иф Аби Дауд» 108.

Иснад этого хадиса является слабым по причине того, что было сказано к предыдущему. См. «Да‘иф Аби Дауд» 1/241.


691 — Сообщается, что Суфьян ибн ‘Уйейна сказал: «Я видел, как Шарийк совершал с нами молитву джаназа в послеполуденное время, и он положил перед собой свой головной убор, имея ввиду когда наступило время совершения послеполуденной молитвы».

Шейх аль-Альбани сказал: «Достоверное сообщение».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٠٣- بَابُ الْخَطِّ إِذَا لَمْ يَجِدْ عَصًا


٦٨٩- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حُرَيْثٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ حُرَيْثًا يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَنْصِبْ عَصًا، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ عَصًا فَلْيَخْطُطْ خَطًّا، ثُمَّ لَا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ أَمَامَهُ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٦٩٠- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْمَدِينِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ جَدِّهِ حُرَيْثٍ، رَجُلٍ مِنْ بَنِي عُذْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ، قَالَ: فَذَكَرَ حَدِيثَ الْخَطِّ، قَالَ سُفْيَانُ: لَمْ نَجِدْ شَيْئًا نَشُدُّ بِهِ هَذَا الْحَدِيثَ، وَلَمْ يَجِئْ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، قَالَ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ: إِنَّهُمْ يَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَتَفَكَّرَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: مَا أَحْفَظُ إِلَّا أَبَا مُحَمَّدِ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ سُفْيَانُ: قَدِمَ هَاهُنَا رَجُلٌ بَعْدَ مَا مَاتَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ فَطَلَبَ هَذَا الشَّيْخُ أَبَا مُحَمَّدٍ حَتَّى وَجَدَهُ فَسَأَلَهُ عَنْهُ فَخَلَطَ عَلَيْهِ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وسَمِعْت أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ سُئِلَ عَنْ وَصْفِ الْخَطِّ غَيْرَ مَرَّةٍ، فَقَالَ: هَكَذَا عَرْضًا مِثْلَ الْهِلَالِ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وسَمِعْت مُسَدَّدًا، قَالَ: قَالَ ابْنُ دَاوُدَ: الْخَطُّبِ الطُّولِ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وسَمِعْت أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَل وَصَفَ الْخَطَّ غَيْرَ مَرَّةٍ فَقَالَ: هَكَذَا يَعْنِي بِالْعَرْضِ حَوْرًا دَوْرًا مِثْلَ الْهِلَالِ يَعْنِي مُنْعَطِفًا.

[حكم الألباني] : ضعيف


٦٩١- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ شَرِيكًا «صَلَّى بِنَا فِي جَنَازَةٍ الْعَصْرَ فَوَضَعَ قَلَنْسُوَتَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ» يَعْنِي فِي فَرِيضَةٍ حَضَرَتْ.

[حكم الألباني] : صحيح مقطوع

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу