121. Глава: С какой мольбой следует обращаться (к Аллаху), начиная молитву

760 — Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ становился на молитву, он произносил слова Аллаху акбар и затем говорил: “Я обратил свое лицо к Тому, Кто сотворил небеса и землю, будучи ханифом, мусульманином, и не отношусь я к многобожникам. Поистине, моя молитва и моё жертвоприношение, моя жизнь и моя смерть, посвящены Аллаху, Господу миров, у которого нет сотоварища. Это мне было велено, и я являюсь первым из мусульман. О Аллах, Ты — царь, и нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя, Ты — мой Господь, а я — твой раб. Я был несправедлив по отношению к себе и признал свой грех, прости же все мои грехи, ибо никто не прощает грехов, кроме Тебя. Укажи мне путь к наилучшим нравственным качествам, ибо никто, кроме Тебя, не направит к ним, и избавь меня от дурных качеств, ибо, никто не избавит меня от них, кроме Тебя! Вот я перед Тобой и счастлив служить Тебе. Всё благо находится в руках Твоих, а зло от Тебя не исходит. Я существую благодаря Тебе и к Тебе вернусь, и Ты — Всеблагой и Всевышний, и я прошу Тебя о прощении и приношу Тебе своё покаяние”. /Ваджжахту ваджхийа ли-ллези фатара-с-самавати валь-арда ханифан, ва ма ана миналь-мушрикина. Инна-с-саляти, ва нусуки, ва махйайа, ва мамати ли-Лляхи раббиль-‘алямийна, ля шарийка лаху, ва би залика умирту, ва ана аввалюль-муслимина. Аллахумма, анталь-малику, ля иляха илля анта. Анта рабби ва ана ‘абдука, залямту нафси ва‘тарафту би занби фагъ-фир ли зунуби джами‘ан, инна-ху ля йагъфиру-з-зунуба илля анта. Ва-хдини ли ахсаниль-ахлякъи, ля йахди ли-ахсаниха илля анта, васриф ‘анни саййиаха, ля йасрифу саййиаха илля анта. Лаббайка ва са‘дайка, валь-хайру куллуху фи йадика, ва-ш-шарру лайса илейка. Ана бика ва илейка, табаракта ва та‘алайта астагъфирука ва атубу илейка/.

Когда он совершал поясной поклон /руку‘/, он говорил: “О Аллах, Тебе я поклонился, в Тебя уверовал, Тебе предался. Тебе покорились мой слух, и моё зрение, и мой мозг, и мои кости, и мои сухожилия”. /Аллахумма, лака рака‘ту, ва бика аманту, ва лака аслямту, хаша‘а лака сам‘и, ва басари, ва муххи, ва ‘изами, ва ‘асаби/.

Когда он выпрямлялся (после поясного поклона,) он говорил: “Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет! Господь наш, хвала Тебе, и пусть она наполнит собой небеса, землю, и то, что находится между ними, и то, что ещё Ты пожелаешь после этого”. /Сами‘а-Ллаху ли ман хамидаху. Рабба-на, ва лака-ль-хамду, мильа-с-самавати, валь-арди, ва мильа ва ма байна-хума, ва мильа ма шиъта мин шайъин ба‘ду/.

Когда он совершал земной поклон /саджда/, он говорил: “О Аллах, перед Тобой я склонился, в Тебя уверовал и Тебе предался. Лицом своим припадаю к земле перед Тем, кто сотворил его, придал ему образ и наилучший вид, и наделил его слухом и зрением, благословен Аллах, лучший из творцов”. /Аллахумма, лака саджадту, ва би-ка аманту, ва лака асламту, саджада ваджхи ли-Ллези халакъаху, ва саввараху, фа ахсана суратаху, ва шаккъа сам‘аху ва басараху, ва табарака-Ллаху, ахсануль-халикина/.

А когда он произносил слова приветствия, завершая молитву, то говорил: “О Аллах, прости мне то, что я совершил прежде и что отложил, то, что совершил тайно и явно, то, в чём я преступил границы, и то, о чём Ты знаешь лучше меня! Ты — выдвигающий вперёд и отодвигающий, нет бога, достойного поклонения, кроме Тебя!” /Аллахумма-гъфир ли ма къаддамту ва ма аххарту, ва ма асрарту ва ма а‘лянту, ва ма асрафту, ва ма Анта а‘ляму бихи минни! Анта-ль-мукъаддиму ва-ль-муаххиру, ля иляха илля Анта!/»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


761 — Передают со слов ‘Али ибн Абу Талиба о том, что когда Посланник Аллаха ﷺ становился на предписанную молитву, он произносил слова Аллаху акбар и поднимал руки на уровень плеч. То же самое он делал, когда завершал чтение (Корана), когда хотел совершить поясной поклон, когда выпрямлялся с поясного поклона, и вообще не поднимал руки, когда сидел, совершая молитву. Когда же он вставал после совершения двух земных поклонов (рак‘атов), он поднимал руки таким же образом и произносил слова Аллаху акбар и обращался с подобной мольбой, (о которой сказано в предыдущем) хадисе ‘Абдуль-‘Азиза, добавив и убавив кое-что в этой мольбе, но он не упомянул (слова): «Всё благо находится в руках Твоих, а зло от Тебя не исходит». И он добавил в нём: «И он говорил, завершая молитву: “О Аллах, прости мне то, что я совершил прежде и что отложил, то, что совершил тайно и явно, Ты мой бог, и нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя!” /Аллахумма-гъфир ли ма къаддамту ва аххарту, ва асрарту ва а‘лянту, Анта иляхи, ля иляха илля Анта!/»

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


762 — Рассказал нам Шурайх ибн Язид:

— Рассказал мне Шу‘айб ибн Абу Хамза, который сказал: «Мухаммад ибн аль-Мункадир, Ибн Абу Фарва и другие из числа факъихов Медины, сказали мне: “И когда ты произносишь это, то говори: “И я из числа мусульман” /Ва ана мина-ль-муслимин/, имея ввиду (вместо слов): “И я являюсь первым из мусульман”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис, как слова последователя сподвижников /сахих макъту‘/».


763 — Передают со слов Анаса ибн Малика о том, что однажды некий мужчина пришёл на молитву, переводя дыхание, и затем сказал: «Аллаху акбар! Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная!» /Аль-хамдули-Лляхи хамдан касиран, таййибан, мубаракан фийхи/. Когда Посланник Аллаха ﷺ завершил мо­литву, он спросил: «Кто из вас произнёс эти слова, ибо он не сказал ничего плохого?!» Этот мужчина сказал: «Я, о Посланник Аллаха! Я пришёл, переводя дыхание, и произнёс их». И (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Я видел двенадцать ангелов, каждый из которых старался первым вознести их (на небеса)».

Хумайд (в своём риваяте) привёл дополнение: «И если кто-то из вас приходит (на молитву), пусть идёт так же, как он шёл, и пусть совершит ту часть молитвы, которую он застал, и восполнит то, что пропустил».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


764 — Передают со слов Ибн Джубайра ибн Мут‘има о том, что его отец рассказывал, что он видел, как Посланник Аллаха ﷺ совершал молитву. ‘Амр (ибн Мурра) сказал: «Но я не знаю, какую молитву именно». И он сказал: «Аллах велик, намного (более велик, чем всё остальное), Аллах велик, намного (более велик, чем всё остальное), Аллах велик, намного (более велик, чем всё остальное), многая хвала Аллаху, многая хвала Аллаху, многая хвала Аллаху, пречист Аллах утром и вечером! /Аллаху акбару кабиран, Аллаху акбару кабиран, Аллаху акбару кабиран, валь-хамду ли-Ллахи касиран, валь-хамду ли-Ллахи касиран, валь-хамду ли-Ллахи касиран, ва субхана-Ллахи букратан ва асылан, ва субхана-Ллахи букратан ва асылан, ва субхана-Ллахи букратан ва асылан!/ — трижды. Прибегаю к защите Аллаха от шайтана: от его дуновения, от выделения его слюны и от его наущений /А‘узу би-Лляхи мин-аш-шайтани, мин нафхихи, ва нафсихи, ва хамзихи/».

(‘Амр) сказал: «Его слюна — это поэзия; его дуновение — это высокомерие; его наущения — это безумие».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса слабый, так как в нём присутствует передатчик по имени ‘Асым аль-‘Анази, относительно которого аль-Баззар сказал: «На счёт его имени существуют разногласия и он является неизвестным». Аль-Бухари сказал: «Недостоверный!» Что касается Ибн Хиббана, то он привёл его в «ас-Сикъат», а хафиз (Ибн Хаджар) сказал: «Приемлемый». Аль-Хаким сказал: «Иснад (этого хадиса) достоверный», и с ним согласился аз-Захаби. Но ты уже узнал положение этого аль-‘Анази из слов аль-Бухари и аль-Баззара и поэтому не следует обращать внимание на подтверждение достоверности этого хадиса аль-Хакимом из-за того, что известно о его послаблениях в этой области. Так же не следует обращать внимание на то, что с ним в этом согласился аз-Захаби, так как нам известно, что он часто соглашается с ним не удостоверившись в этом, а более того, он иногда заявляет в «аль-Мизан» и в других (своих книгах) противоположное тому, что говорит соглашаясь с ним (аль-Хакимом) в «аль-Мустадраке». См. «Да‘иф Аби Дауд» 1/297.

Но в другой своей книге «Ирвауль-гъалиль» (№342) шейх аль-Албани привёл другие, подкрепляющие его хадисы, и в итоге пришёл к заключению, что данный хадис является достоверным.

Хафиз Ибн Хаджар сказал, что этот хадис является хорошим и привёл для него в качестве шахидов хадисы Ибн Мас‘уда, Абу Умамы аль-Бахили и Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен ими Аллах.

Салим аль-Хиляли сказал: «Достоверный хадис с подкрепляющими хадисами. У него есть подверждающие хадисы, переданные со слов Абу Умамы, ‘Умара ибн аль-Хаттаба и ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда, которые возводят его в степень достоверных». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/128.

В другой версии этого хадиса сообщается, что он говорил: «Прибегаю к защите Аллаха, Слышащего, Знающего, от проклятого шайтана: от его наущений, от его дуновения и от выделения его слюны /А‘узу би-Лляхи-с-Сами‘и-ль-‘Алими мина-ш-шайтани-р-раджими: мин хамзихи, ва нафхихи, ва нафсихи/».

В комментарии к этому хадису сказано, что под злословием подразумевается безумие, а под выделением слюны — стихи, Аллах же знает об этом лучше.


765 — Рассказал нам Мусаддад:

— Рассказал нам Яхйа от Мис‘ара, передавшего от ‘Амра ибн Мурры, передавшего от какого-то человека, передавшего от Нафи‘а ибн Джубайра о том, что его отец сказал: «Я слышал, как Пророк ﷺ совершая добровольную молитву, говорил: “…”», и он привёл похожий хадис.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса слабый, так как человек, который не назван по имени — это ‘Асым аль-‘Анази. Он был назван по имени в первой версии этого хадиса, который был приведён до него, и мы указывали там, что он является неизвестным и что он является недостатком (причиной слабости) этого хадиса. См. «Да‘иф Аби Дауд» 1/298.


766 — Сообщается, что ‘Асым ибн Хумайд сказал:

— (Однажды) я спросил у ‘Аиши: «Какими (словами мольбы) начинал ночную молитву Посланник Аллаха ﷺ?» Она ответила: «Ты спросил у меня о том, о чём никто до тебя не спрашивал. Когда он становился (на молитву), он произносил слова “Аллаху акбар/Аллах велик/ десять раз, “Аль-хамду ли-Ллях”/Хвала Аллаху/ десять раз, и десять раз говорил: “Субхана-Ллах”/Пречист Аллах/, десять раз произносил слова “Ля иляха илля-Ллах”/ Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха/, и десять раз “Астагъфиру-Ллах”/Прошу прошения у Аллаха/, а затем говорил: “Аллахумма-гъфир ли, ва-хдини, ва-рзукъни, ва ‘афини”/О Аллах, прости меня, веди меня по прямому пути, и дай мне средства к существованию и даруй мне благополучие/. И так же он прибегал к защите Аллаха от тесноты места в День воскрешения».

Абу Дауд сказал: «Похожий на него хадис передал Халид ибн Ма‘дан со слов Раби‘а аль-Джураши от ‘Аиши».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


767 — Сообщается, что Абу Саляма ибн ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Ауф сказал: «(Однажды) я спросил у ‘Аиши: “Какими (словами мольбы) начинал молитву Пророк ﷺ когда вставал ночью, чтобы совершить (добровольную молитву)?” Она ответила: “Обычно, когда он вставал ночью, чтобы совершить (добровольную молитву,) он приступал к своей молитве (словами): “О Аллах, Господь Джибрила, Микаила и Исрафила, Создатель небес и земли, знающий скрытое и явное, Ты рассудишь Своих рабов в том, в чём они расходились между собой. Приведи меня со Своего соизволения к истине, относительно которой возникли расхождения, ведь, поистине, ведёшь Ты к прямому пути, кого пожелаешь!” /Аллахумма, Рабба Джибрила, ва Микаила, ва Исрафила, Фатира-с-самавати ва-ль-арди, ‘алима-ль-гъайби ва-ш-шахадати, Анта тахкуму байна ‘ибадика фи-ма кану фийхи йахталифуна. Ихдини ли ма-хтулифа фийхи мин аль-хаккъи би-изника, иннака тахди ман ташау иля сыратин мустакъимин/».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


768 — Нам передал ‘Икрима хадис с иснадом без слов «сообщил мне» и со смыслом (предыдущего), в котором он сказал: «Когда (Пророк ﷺ) вставал ночью, чтобы совершить (добровольную молитву,) он произносил (слова) Аллаху акбар и говорил: …».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


769 — Сообщается, что (имам) Малик (ибн Анас) сказал: «Нет ничего плохого в обращении (к Аллаху) с мольбой /ду‘а/ в начале молитвы, в середине или в конце, обязательной или другой (молитвы)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис, как слова последователя таби‘инов /сахих макъту‘/».


770 — Сообщается, что Рифа‘а ибн Рафи‘ аз-Зуракъи сказал: «Однажды днём мы совершали молитву (, находясь) позади Посланника Аллаха ﷺ и когда он, поднимая голову после поясного поклона, сказал: “Да услышит Аллах тех, кто воздал Ему хвалу”/Сами‘а-Ллаху ли ман хамидаху/, один человек, находившийся позади Посланника Аллаха ﷺ сказал: “О Аллах, Господь наш, хвала Тебе, хвала многая, благая и благословенная! /Раббана, ва лака-ль-хамд, хамдан касиран, таййибан, мубаракaн фийхи!/” Закончив молитву, Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Кто только что произнёс эти (слова)?” (Тот человек) ответил: “Я, о Посланник Аллаха!” (Тогда) Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я видел более тридцати ангелов, каждый из которых старался записать эти слова первым”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


771 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах ими обоими) о том, что обычно, когда Посланник Аллаха ﷺ приступал к молитве глубокой ночью, он говорил: «О Аллах, хвала Тебе, Ты — свет небес, земли. И Тебе хвала, Ты — блюститель небес и земли. И хвала Тебе, Ты Господь небес, земли и тех, кто там обитает. Ты — Истина, и слово Твоё — истина, и обещание Твоё — истина, и встреча с Тобой — истина, и Рай — истина, и (адский) Огонь — истина, и Час этот — истина. О Аллах, Тебе я предаюсь, в Тебя я верую, на Тебя уповаю, к Тебе обращаюсь, благодаря Тебе веду споры и к Тебе на суд обращаюсь, прости же мне то, что я уже совершил, (и то, чего) я ещё не совершал, то, что я делал тайно и что делал открыто. Ты мой бог, и нет божества достойного поклонения, кроме Тебя! /Аллахумма, лака-ль-хамду, Анта нуру-с-самавати, ва-ль-ард. Ва лака-ль-хамду, Анта Къаййиму-с-самаввати, ва-ль-ард. Ва лака-ль-хамду, Анта рабу-с-самавати валь-арди ва манн фийхинна, Анта-ль-Хаккъу, ва къаулюка-ль-хаккъу, ва ва‘дука-ль-хаккъу, ва ликъаука хаккъун, валь-джаннату хаккъун, ва-н-нару хаккъун, ва-с-са‘ату хаккъун! Аллахумма, лака аслямту, ва бика аманту, ва ‘алейка таваккальту, ва илейка анабту, ва бика хасамту, ва илейка хакамту, фа-гъфир ли ма къаддамту, ва аххарту, ва асрарту, ва а‘лянту! Анта иляхи, ля иляха илля Анта/».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


772 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах ими обоими) о том, что «обычно, при совершении ночной молитвы /тахаджуд/, Посланник Аллаха ﷺ после произношения слов «Аллах велик» /Аллаху акбар/, говорил …», и затем он привёл хадис со смыслом (предыдущего).

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


773 — Передают со слов Му‘аза ибн Рифа‘а ибн Рафи‘а, что его отец (да будет доволен им Аллах) сказал: «(Однажды) я совершал молитву позади Посланника Аллаха ﷺ и Рифа‘а чихнул».

(В своей версии) Къутайба не сказал: «Рифа‘а».

«И я сказал: “Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная, такая благословенная, какую любит наш Господь и которой Он доволен”». Когда Посланник Аллаха ﷺ завершил молитву, он спросил: “Кто разговаривал во время молитвы?”» Затем он привёл (хадис) похожий на хадис Малика, который является совершеннее этого.

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


774 — (Имам Абу Дауд сказал):

— Рассказал нам аль-‘Аббас ибн ‘Абдуль-‘Азым, (который) сказал:

— Рассказал нам Язид ибн Харун, (который сказал):

— Сообщил нам Шарийк со слов ‘Асыма ибн ‘Убайдуллах, (передавшего) от‘Абдуллаха ибн ‘Амира ибн Раби‘а, (передавшего) от своего отца, (да будет доволен им Аллах, который) сказал: «(Однажды, когда) Посланник Аллаха ﷺ совершал молитву, один молодой человек из числа ансаров, стоявший за ним, чихнул и сказал: “Хвала Аллаху, хвала многая, благая и благословенная, пока Господь наш не будет доволен, и после Его довольства из дел этого мира и последней жизни”. Закончив (молитву), Посланник Аллаха ﷺ спросил: “Кто произнёс эти слова?”»

(Раби‘а) сказал: «Этот молодой человек промолчал, и затем (Посланник Аллаха ﷺ снова) спросил: “Кто произнёс эти слова, ибо он не сказал ничего плохого?” И он ответил: “О Посланник Аллаха, это сказал я, но я не хотел (сказать) ничего, кроме благого”. (Тогда Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Они не переставали возвышаться, пока не достигли Престола Милостивого, Благословенный Он и Всевышний”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса слабый. Передатчики Шарийк ибн ‘Абдуллах аль-Къады и ‘Асым ибн ‘Убайдуллах ибн ‘Асым ибн ‘Умар ибн аль-Хаттаб являются слабыми по причине плохой памяти. Достоверным является этот хадис в похожей версии Рифа‘а ибн Рафи‘а, но в нём нет слов: «Пока они не достигли Престола Милостивого». Этот хадис можно найти в другой книге (Сахих Аби Дауд №№ 744, 747). Затем, у него есть свидетельствующий в его пользу хадис с текстом: «И ничто не останавливает их, кроме Престола». Его передали Ахмад (4/317) и Ибн Маджах (3802), и его иснад является слабым. См. «Да‘иф Аби Дауд» (1/299).


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢١- بَابُ مَا يُسْتَفْتَحُ بِهِ الصَّلَاةُ مِنَ الدُّعَاءِ


٧٦٠- حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ كَبَّرَ، ثُمَّ قَالَ: وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَاشَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ لِي إِلَّا أَنْتَ، أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، وَاهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ، وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ، وَإِذَا رَكَعَ، قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي، وَإِذَا رَفَعَ، قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ، مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، وَإِذَا سَجَدَ قَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ، سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ فَأَحْسَنَ صُورَتَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، وَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ، وَإِذَا سَلَّمَ مِنَ الصَّلَاةِ، قَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَالْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ.

[حكم الألباني] : صحيح


٧٦١- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ، وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ وَدَعَا، نَحْوَ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي الدُّعَاءِ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ الشَّيْءَ وَلَمْ يَذْكُرْ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ، وَزَادَ فِيهِ، وَيَقُولُ: عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلَاةِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ أَنْتَ إِلَهِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ».

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٧٦٢- حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: قَالَ لِي: مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، وَابْنُ أَبِي فَرْوَةَ، وَغَيْرُهُمَا مِنْ فُقَهَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فَإِذَا قُلْتَ أَنْتَ ذَاكَ، فَقُلْ: «وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ»، يَعْنِي قَوْلَهُ: «وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ».

[حكم الألباني] : صحيح مقطوع


٧٦٣- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، وَثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى الصَّلَاةِ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ، فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاتَهُ، قَالَ: «أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ، فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا» فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِيَ النَّفَسُ فَقُلْتُهَا، فَقَالَ: «لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَيْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا» وَزَادَ حُمَيْدٌ فِيهِ: «وَإِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ فَلْيَمْشِ نَحْوَ مَا كَانَ يَمْشِي فَلْيُصَلِّ مَا أَدْرَكَهُ وَلْيَقْضِ مَا سَبَقَهُ».

[حكم الألباني] : صحيح م دون الزيادة


٧٦٤- حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْعَنَزِيِّ، عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي صَلَاةً - قَالَ عَمْرٌو: لَا أَدْرِي أَيَّ صَلَاةٍ هِيَ - فَقَالَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ثَلَاثًا، أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ نَفْخِهِ وَنَفْثِهِ وَهَمْزِهِ»، قَالَ: نَفْثُهُ الشِّعْرُ، وَنَفْخُهُ الْكِبْرُ، وَهَمْزُهُ الْمُوتَةُ.

[حكم الألباني] : ضعيف


٧٦٥- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مِسْعَرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: فِي التَّطَوُّعِ، ذَكَرَ نَحْوَهُ.

[حكم الألباني] : ضعيف


٧٦٦- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، أَخْبَرَنِي أَزْهَرُ بْنُ سَعِيدٍ الْحَرَازِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ يَفْتَتِحُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قِيَامَ اللَّيْلِ فَقَالَتْ: لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ كَانَ إِذَا قَامَ كَبَّرَ عَشْرًا، وَحَمِدَ اللَّهَ عَشْرًا، وَسَبَّحَ عَشْرًا، وَهَلَّلَ عَشْرًا، وَاسْتَغْفَرَ عَشْرًا، وَقَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي» وَيَتَعَوَّذُ مِنْ ضِيقِ الْمَقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ الْجُرَشِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ.

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٧٦٧- حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِأَيِّ شَيْءٍ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ يَفْتَتِحُ صَلَاتَهُ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ؟ قَالَتْ: كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَفْتَتِحُ صَلَاتَهُ «اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ، اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ أَنْتَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ».

[حكم الألباني] : حسن


٧٦٨- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، بِإِسْنَادِهِ بِلَا إِخْبَارٍ وَمَعْنَاهُ قَالَ: «كَانَ إِذَا قَامَ بِاللَّيْلِ كَبَّرَ وَيَقُولُ».

[حكم الألباني] : حسن


٧٦٩- حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ: لَا بَأْسَ بِالدُّعَاءِ فِي الصَّلَاةِ فِي أَوَّلِهِ وَأَوْسَطِهِ وَفِي آخِرِهِ فِي الْفَرِيضَةِ وَغَيْرِهَا.

[حكم الألباني] : صحيح مقطوع


٧٧٠- حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ: كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّي وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، قَالَ: «سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ»، قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ: اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «مَنِ الْمُتَكَلِّمُ بِهَا آنِفًا»، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلَاثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلُ».

[حكم الألباني] : صحيح


٧٧١- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، يَقُولُ: «اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيَّامُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ أَنْتَ الْحَقُّ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ الْحَقُّ وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَأَخَّرْتُ وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ، أَنْتَ إِلَهِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ».

[حكم الألباني] : صحيح


٧٧٢- حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَنَّ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ حَدَّثَهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَاوُسٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ فِي التَّهَجُّدِ يَقُولُ بَعْدَ مَا يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ ذَكَرَ مَعْنَاهُ.

[حكم الألباني] : صحيح


٧٧٣- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ - نَحْوَهُ - قَالَ قُتَيْبَةُ: حَدَّثَنَا رِفَاعَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَمِّ أَبِيهِ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَعَطَسَ رِفَاعَةُ - لَمْ يَقُلْ قُتَيْبَةُ: رِفَاعَةُ - فَقُلْتُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ مُبَارَكًا عَلَيْهِ، كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَى، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ انْصَرَفَ، فَقَالَ: «مَنِ الْمُتَكَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ» ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيث مَالِكٍ وَأَتَمَّ مِنْهُ.

[حكم الألباني] : حسن


٧٧٤- حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: عَطَسَ شَابٌّ مِنَ الْأَنْصَارِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، حَتَّى يَرْضَى رَبُّنَا، وَبَعْدَمَا يَرْضَى مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: «مَنِ الْقَائِلُ الْكَلِمَةَ»، قَالَ: فَسَكَتَ الشَّابُّ، ثُمَّ قَالَ: «مَنِ الْقَائِلُ الْكَلِمَةَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا» ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَا قُلْتُهَا لَمْ أُرِدْ بِهَا إِلَّا خَيْرًا، قَالَ: «مَا تَنَاهَتْ دُونَ عَرْشِ الرَّحْمَنِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى».

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу