123. Глава: Молчание при вступлении (в молитву)

777 — (Имам Абу Дауд сказал):

— Рассказал нам Я‘къуб ибн Ибрахим, (который) сказал:

— Рассказал нам Исма‘иль от Юнуса, (передавшего,) что аль-Хасан (аль-Басри) сказал:

— Самура (ибн Джундуб, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Я запомнил два (места, где следует) молчать при совершении молитвы: молчание в то время, когда имам произносит слова “Аллах велик /Аллаху акбар/” (в начале молитвы), пока он не начнёт читать (Коран), и молчание в то время, когда он завершает чтение “Открывающего Писание” и суры перед (тем, как совершить) поясной поклон».

(Аль-Хасан) сказал: «Но ‘Имран ибн Хусайн (да будет доволен им Аллах) отказался принять это от него».

(Аль-Хасан) сказал: «И они написали Убаййю (ибн Ка‘бу) об этом письмо в Медину, и тот подтвердил правдивость (слов) Самуры».

Абу Дауд сказал: «Так сказал в этом хадисе Хумайд: “И молчание, когда (имам) завершает чтение (Корана)”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса является слабым, так как аль-Хасан аль-Басри, несмотря на то, что был великим имамом, являлся подтасовщиком хадисов/ мудаллис/ и не заявил, что явно слышал этот хадис от Самуры. Ад-Даракъутни, после того, как привёл этот хадис, сказал: «Относительно того, слышал или нет аль-Хасан от Самуры, существуют разногласия, но он слышал от него один хадис, а это хадис про акъикъу». То есть хадис, который был приведён в другой книге (Сахих Аби Дауд № 381). Затем, есть разногласие с аль-Хасаном в его тексте. Юнус и Аш‘ас — как об этом будет сказано позже — сказали: «Второй (момент) молчания после завершения всего чтения — это до совершения поясного поклона». Къатада передал от него в одной из двух версий, приводимых после этой: «После завершения чтения (суры) “аль-Фатиха”». Правильным является первое, и это то, правильности которого отдали предпочтение Ибн аль-Къаййим и его шейх. Абу Бакр аль-Джассас в «Ахкамуль-Къуран» (3/50) сказал: «Хадис недостоверный!» См. «Да‘иф Аби Дауд» (1/300).


778 — (Имам Абу Дауд сказал):

— Рассказал нам Абу Бакр ибн Халляд, (который) сказал:

— Рассказал нам Халид ибн аль-Харис, (передавший) от Аш‘аса, (передавшего) от аль-Хасана (аль-Басри, передавшего) от Самуры ибн Джундуба, (да будет доволен им Аллах, сообщившего) от Пророка ﷺ что (при совершении молитвы) он молчал в двух (случаях): (после произнесения слов «Аллаху акбар») в начале молитвы, и когда полностью завершал чтение (Корана).

И он привёл хадис со смыслом хадиса Юнуса.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Недостатком этого хадиса является «‘ан ‘ан» аль-Хасана аль-Басри, о чём было сказано выше. См. «Да‘иф Аби Дауд» (1/302).


779 — (Имам Абу Дауд сказал):

— Рассказал нам Мусаддад, (который сказал):

— Рассказал нам Язид, (который сказал):

— Рассказал нам Са‘ид, (который сказал):

— Рассказал нам Къатада от аль-Хасана (аль-Басри) о том, что (однажды Самура ибн Джундуб и ‘Имран ибн Хусайн обсуждали вместе (принципы молитвы) и Самура ибн Джундуб рассказал о том, что он запомнил от Посланника Аллаха ﷺ два (вида) молчания: молчание после произнесения слов «Аллаху акбар» (вначале молитвы) и молчание после завершения чтения «Не тех, на кого пал гнев, и не заблудших» /Гъайриль—магъдуби ‘алейхим ва ла-д-доллийн/, и это запомнил Самура. Но ‘Имран ибн Хусайн выразил ему порицание и они написали об этом письмо Убаййю ибн Ка‘бу, и в письме, которое он написал им (или: в ответе им,) было сказано, что (то, что) запомнил Самура, (верно).

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Этот хадис с недостатком, как сказано было ранее. Что касается слов, о втором молчании после завершения чтения «Гъайриль-магъдуби ‘алейхим ва ла-д-доллийн» и до конца, то они являются отклонёнными /шазз/, а правильным является то, что это молчание после завершения всего чтения, как об этом сказано в предыдущих двух версиях. Также говорит и Къатада в версии этого хадиса, которая приводится позже. См. «Да‘иф Аби Дауд» (1/303).


780 — (Имам Абу Дауд сказал):

— Рассказал нам Ибн аль-Мусанна, (который сказал):

— Рассказал нам Абдуль-Аля, (который сказал):

— Рассказал нам этот (хадис) Саид, (который сказал):

— От Къатады, (передавшего) от аль-Хасана, (передавшего) от Самуры (ибн Джундуб, который) сказал: «Я запомнил от Посланника Аллаха ﷺ два (вида) молчания».

(‘Абдуль-А‘ля ас-Самий) сказал в этом хадисе:

— Са‘ид (ибн Аруба) сказал:

— Мы спросили у Къатады: «А что это за два (вида) молчания?» Он ответил: «Когда он (молящийся) приступил к молитве, и когда завершает чтение (суры “аль-Фатиха”)». Затем, после этого (Къатада) сказал: «И (молчание) после того, как он сказал: “Не тех, на кого пал гнев, и не заблудших /Гъайриль-магъдуби ‘алейхим ва ла-д-доллийн/”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Правильным в этом являются слова Къатады, приведённые ранее: «… и когда он завершил чтение …», как об этом мы говорили выше. См. «Да‘иф Аби Дауд» (1/304).


781 — Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

— Обычно, когда Посланник Аллаха ﷺ (приступая к молитве) произносил слова «Аллаху акбар», он умолкал между этим такбиром и (началом) чтения (суры «аль-Фатиха». Однажды) я сказал ему: «Да станут мои родители выкупом за тебя! Ты молчишь между такбиром и чтением (“аль-Фатихи”), так расскажи мне, что ты говоришь (в это время шёпотом?)» Он ответил: «(Я говорю): “О Аллах, удали меня от прегрешений моих, как удалил Ты восток от запада! О Аллах, очисти меня от прегрешений моих, как (очищают) белую одежду от грязи! О Аллах, омой меня снегом, водой и градом!” /Аллахумма, ба‘ид байни ва байна хатайайа, кама ба‘адта байналь-машрикъи ва-ль-магъриб. Аллахумма, анкъини мин хатайайа, ка-с-сауби-ль-абйади мин-ад-данаси. Аллахумма-гъсильни би-с-сальджи, ва-ль-маи, ва-ль-баради!/»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢٣- بَابُ السَّكْتَةِ عِنْدَ الِافْتِتَاحِ


٧٧٧- حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ سَمُرَةُ «حَفِظْتُ سَكْتَتَيْنِ فِي الصَّلَاةِ، سَكْتَةً إِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ حَتَّى يَقْرَأَ، وَسَكْتَةً إِذَا فَرَغَ مِنْ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ، وَسُورَةٍ عِنْدَ الرُّكُوعِ»، قَالَ: فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ: فَكَتَبُوا فِي ذَلِكَ إِلَى الْمَدِينَةِ إِلَى أُبَيٍّ فَصَدَّقَ سَمُرَةَ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: كَذَا قَالَ حُمَيْدٌ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ «وَسَكْتَةً إِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٧٧٨- حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَسْكُتُ سَكْتَتَيْنِ: إِذَا اسْتَفْتَحَ وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ كُلِّهَا، فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ يُونُسَ.

[حكم الألباني] : ضعيف


٧٧٩- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ، وَعِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، تَذَاكَرَا فَحَدَّثَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ، أَنَّهُ حَفِظَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَكْتَتَيْنِ: سَكْتَةً إِذَا كَبَّرَ، وَسَكْتَةً إِذَا فَرَغَ مِنْ قِرَاءَةِ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: ٧]، فَحَفِظَ ذَلِكَ سَمُرَةُ وَأَنْكَرَ عَلَيْهِ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ فَكَتَبَا فِي ذَلِكَ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَكَانَ فِي كِتَابِهِ إِلَيْهِمَا أَوْ فِي رَدِّهِ عَلَيْهِمَا: أَنَّ سَمُرَةَ قَدْ حَفِظَ.

[حكم الألباني] : ضعيف


٧٨٠- حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، بِهَذَا قَالَ عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ: سَكْتَتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، قَالَ فِيهِ: قَالَ سَعِيدٌ: قُلْنَا لِقَتَادَةَ: مَا هَاتَانِ السَّكْتَتَانِ؟ قَالَ: إِذَا دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ، وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ، ثُمَّ قَالَ: بَعْدُ، وَإِذَا قَالَ: {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: ٧].

[حكم الألباني] : ضعيف


٧٨١- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ عُمَارَةَ الْمَعْنَى، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ سَكَتَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ»، فَقُلْتُ لَهُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ أَخْبِرْنِي مَا تَقُولُ؟ قَالَ: «اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ أَنْقِنِي مِنْ خَطَايَايَ كَالثَّوْبِ الْأَبْيَضِ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу