23. Глава: О многобожнике, который заходит в мечеть

486 — Передают со слов Шарийка ибн ‘Абдуллах ибн Абу Намира о том, что он слышал, как Анас ибн Малик говорил: «Однажды какой-то человек заехал в мечеть верхом на верблюде, которого он заставил опуститься на колени, затем стреножил его, и потом спросил: “Кто из вас Мухаммад?” В это время Посланник Аллаха ﷺ сидел среди людей, опираясь на руку, и мы сказали ему: “Этот белолицый человек, который полулежит, опираясь на руку”. Тогда этот человек сказал: “О Ибн ‘Абдуль-Мутталиб!” Пророк ﷺ сказал ему: “Тебе уже сказали”. Этот человек сказал ему: “О Мухаммад, я буду расспрашивать тебя”». И он привел этот хадис до конца.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


487 — Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал: «(Племя) бану Са‘д ибн Бакр отправило Димама ибн Са‘ляба к Посланнику Аллаха ﷺ. Когда он приехал к нему, он заставил опуститься свою верблюдицу у ворот мечети, затем стреножил его, после чего зашел в мечеть». И он рассказал ту же (историю).

(Ибн ‘Аббас) сказал: «И он спросил: “Кто из вас Ибн ‘Абдуль-Мутталиб?” Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я Ибн ‘Абдуль-Мутталиб”. (Димама) сказал: “О Ибн ‘Абдуль-Мутталиб!” И он привел этот хадис до конца.

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


488 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал: «(Однажды) иудеи явились к Пророку ﷺ когда он сидел в мечети со своими сподвижниками и сказали: “О Абуль-Къасим!” (И они упомянули) о мужчине и женщине из их числа, которые совершили прелюбодеяние».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса является слабым. В нем присутствует неизвестный передатчик — человек из (племени) Музайна, о чем сказал аль-Мунзири в своем «Мухтасаре». См. «Да‘иф Сунан Абу Дауд» 1/170.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٣- بَابُ مَا جَاءَ فِي الْمُشْرِكِ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ


٤٨٦- حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ؟ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ، فَقُلْنَا لَهُ: هَذَا الْأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ، فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ لَهُ ﷺ: «قَدْ أَجَبْتُكَ» فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا مُحَمَّدُ إِنِّي سَائِلُكَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

[حكم الألباني] : صحيح


٤٨٧- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ نُوَيْفِعٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بَعَثَ بَنُو سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ ضِمَامَ بْنَ ثَعْلَبَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَدِمَ عَلَيْهِ فَأَنَاخَ بَعِيرَهُ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ، قَالَ: فَقَالَ: أَيُّكُمْ ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ»، قَالَ: يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ.

[حكم الألباني] : حسن


٤٨٨- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا رَجُلٌ، مِنْ مُزَيْنَةَ وَنَحْنُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: الْيَهُودُ أَتَوُا النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالُوا: يَا أَبَا الْقَاسِمِ فِي رَجُلٍ وَامْرَأَةٍ زَنَيَا مِنْهُمْ.

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу