260. Глава: Поднятие рук во время испрашивания дождя

1168 — Передаётся от вольноотпущенника сыновей Аби аль-Ляхма ‘Умайра, да будет доволен им Аллах, что он видел, как Пророк ﷺ стоя обращался к Всевышнему с мольбой о ниспослании дождя, у Ахджар аз-зейт, близ местечка аз-Заура, вытянув при этом руки и подняв их до уровня лица, и он не поднимал их выше головы.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1169 — Сказал Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Однажды я видел, как к Пророку ﷺ пришли плачущие женщины и он обращался к Аллаху с мольбой, воздев руки к небу. Он говорил: “О Аллах, напои нас дождём проливающимся, приносящим плодородие, взращивающим растения, приносящим пользу, но не вред, приходящим сейчас, а не запаздывающим /Аллахумма-скына гайсан мугысан мариан мари‘ан нафиан гайра даррин ‘аджилян гайра аджиль/”». (Джабир) сказал: «И тут же тучи закрыли небо».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1170 — Передаётся от Анаса, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ поднимал руки в мольбе, только когда обращался к Аллаху с мольбами о ниспослании дождя, причём руки он поднимал так высоко, что становилась видна белизна его подмышек.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1171 — Передаётся от Анаса, да будет доволен им Аллах: «Пророк ﷺ обращаясь к Аллаху с мольбой о ниспослании дождя, вытягивал руки, повернув их внутренней частью к земле, так что я видел белизну его подмышек».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1172 — Передаётся от Мухаммада ибн Ибрахима: «Один человек рассказал мне, что видел, как Пророк ﷺ обращался к Аллаху с мольбами у Ахджар-аз-Зейт, простирая ладони».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1173 — Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что люди пожаловались Посланнику Аллаха ﷺ на засуху и он велел принести минбар. Его установили на месте совершения молитвы, и он велел людям собраться в назначенный день. Он вышел к людям, как только появился край солнца, сел на минбар, а затем возвеличил и восхвалил Всемогущего и Великого Аллаха. После этого он сказал: «Вы пожаловались на засуху, которая поразила ваши земли, и на то, что дожди задерживаются и не выпадают в то время, в какое они выпадают у вас обычно. А ведь Всемогущий и Великий Аллах велел вам обращаться к Нему с мольбами и обещал вам отвечать на ваши мольбы». Затем он сказал: «Хвала Аллаху, Господу миров, Всемилостивому, Милостивому, Властелину Судного дня! Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Аллаха! Он творит всё, что пожелает. О Аллах! Ты — Аллах, и нет божества, кроме Тебя! Ты богат, а мы бедны. Ниспошли же нам спасительный ливень, и пусть он принесёт нам силу и удовлетворение на долгое время /Аль-хамду лиЛляхи Рабби-ль-‘алямин, ар-Рахмани-р-Рахим, Малики йауми-д-дин. Ля иляха илляЛлаху, йаф‘алю ма йуриду, Аллахумма Анта-Ллаху ля иляха илля Анта-ль-ганиййу ва нахну-ль-фукара, анзиль ‘аляй-на-ль-гайса ва-дж‘аль ма анзаль-та ля-на кувватан ва баляган иля хин/». Затем он поднял руки вверх и продолжал стоять, а мы видели белизну его подмышек. Затем он повернулся спиной к людям, перевернул свою накидку, продолжая стоять с поднятыми вверх руками, а затем вновь обратился лицом к людям. Затем он сошёл с минбара и совершил два рак‘ата. Тут Аллах нагнал облака, послышались раскаты грома, засверкали молнии и вскоре полил дождь с позволения Аллаха. Не успел он дойти до своей мечети, как по земле потекли потоки. Увидев, как люди спешат в укрытие, Посланник Аллаха ﷺ улыбнулся так, что стали видны его задние зубы. Он сказал: «Свидетельствую, что Аллах может всё и что я — раб Аллаха и Его посланник».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


1174 — Сказал Анас, да будет доволен им Аллах: «Однажды при жизни Посланника Аллаха ﷺ жителей Медины поразила засуха. И когда Посланник Аллаха ﷺ произносил пятничную проповедь, со своего места поднялся один человек и сказал: “О Посланник Аллаха! Наше имущество пропало и скот погиб, так обратись же к Аллаху с мольбой, чтобы Аллах напоил нас!” (Посланник Аллаха ﷺ) поднял руки и обратился к Аллаху с мольбой». Анас сказал: «И, хотя до этого небо было чистым как стекло, тут же поднялся ветер, который нагнал тучи, и дождь полил как из ведра так, что нам приходилось ступать по воде, чтобы добраться до своих домов. Дождь лил до следующей пятницы, и тогда поднялся тот же или другой человек и сказал: “О Посланник Аллаха! Дома разрушились, так обратись же к Аллаху с мольбой, чтобы Он удержал дождь!” Посланник Аллаха ﷺ улыбнулся, а потом сказал: “Вокруг нас, а не на нас!” И я посмотрел и увидел, как тучи образовали вокруг Медины подобие венца».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1175 — Передаётся от Анаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ поднял руки до уровня лица и сказал: «О Аллах, напои нас!» И он передал хадис, подобный предыдущему.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1176 — ‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда о том, что Посланник Аллаха ﷺ обращаясь к Всевышнему с мольбой о ниспослании дождя, говорил: «О Аллах, напои Твоих рабов и Твои бессловесные создания и распространи милость Твою и оживи Твою мёртвую землю! /Аллахумма-скы ‘ибада-ка ва бахаима-ка ва-ншур рахмата-ка ва ахйи баляда-ка-ль-маййит/».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٦٠- بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الِاسْتِسْقَاءِ


١١٦٨- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ، وَعُمَرَ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى بَنِي آبِي اللَّحْمِ، «أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يَسْتَسْقِي عِنْدَ أَحْجَارِ الزَّيْتِ، قَرِيبًا مِنَ الزَّوْرَاءِ قَائِمًا، يَدْعُو يَسْتَسْقِي رَافِعًا يَدَيْهِ قِبَلَ وَجْهِهِ، لَا يُجَاوِزُ بِهِمَا رَأْسَهُ».

[حكم الألباني] : صحيح


١١٦٩- حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ، بَوَاكِي، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا، مَرِيئًا مَرِيعًا، نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ، عَاجِلًا غَيْرَ آجِلٍ»، قَالَ: فَأَطْبَقَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ.

[حكم الألباني] : صحيح


١١٧٠- حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ، فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١١٧١- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَسْتَسْقِي هَكَذَا - يَعْنِي - وَمَدَّ يَدَيْهِ وَجَعَلَ بُطُونَهُمَا مِمَّا يَلِي الْأَرْضَ، حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبِطَيْهِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١١٧٢- حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنِي مَنْ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ، «يَدْعُو عِنْدَ أَحْجَارِ الزَّيْتِ بَاسِطًا كَفَّيْهِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١١٧٣- حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: شَكَا النَّاسُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قُحُوطَ الْمَطَرِ، فَأَمَرَ بِمِنْبَرٍ، فَوُضِعَ لَهُ فِي الْمُصَلَّى، وَوَعَدَ النَّاسَ يَوْمًا يَخْرُجُونَ فِيهِ، قَالَتْ عَائِشَةُ: فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، حِينَ بَدَا حَاجِبُ الشَّمْسِ، فَقَعَدَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَكَبَّرَ ﷺ، وَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ قَالَ: «إِنَّكُمْ شَكَوْتُمْ جَدْبَ دِيَارِكُمْ، وَاسْتِئْخَارَ الْمَطَرِ عَنْ إِبَّانِ زَمَانِهِ عَنْكُمْ، وَقَدْ أَمَرَكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ تَدْعُوهُ، وَوَعَدَكُمْ أَنْ يَسْتَجِيبَ لَكُمْ»، ثُمَّ قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ اللَّهُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَنِيُّ وَنَحْنُ الْفُقَرَاءُ، أَنْزِلْ عَلَيْنَا الْغَيْثَ، وَاجْعَلْ مَا أَنْزَلْتَ لَنَا قُوَّةً وَبَلَاغًا إِلَى حِينٍ»، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ، فَلَمْ يَزَلْ فِي الرَّفْعِ حَتَّى بَدَا بَيَاضُ إِبِطَيْهِ، ثُمَّ حَوَّلَ إِلَى النَّاسِ ظَهْرَهُ، وَقَلَبَ، أَوْ حَوَّلَ رِدَاءَهُ، وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ وَنَزَلَ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَأَنْشَأَ اللَّهُ سَحَابَةً فَرَعَدَتْ وَبَرَقَتْ، ثُمَّ أَمْطَرَتْ بِإِذْنِ اللَّهِ، فَلَمْ يَأْتِ مَسْجِدَهُ حَتَّى سَالَتِ السُّيُولُ، فَلَمَّا رَأَى سُرْعَتَهُمْ إِلَى الْكِنِّ ضَحِكَ ﷺ، حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، فَقَالَ: «أَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، وَأَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، إِسْنَادُهُ جَيِّدٌ، أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَقْرَءُونَ (مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ)، وَإِنَّ هَذَا الْحَدِيثَ حُجَّةٌ لَهُمْ».

[حكم الألباني] : حسن


١١٧٤- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: أَصَابَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ قَحْطٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَبَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُنَا يَوْمَ جُمُعَةٍ، إِذْ قَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلَكَ الْكُرَاعُ، هَلَكَ الشَّاءُ، فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا، فَمَدَّ يَدَيْهِ وَدَعَا، قَالَ أَنَسٌ: وَإِنَّ السَّمَاءَ لَمِثْلُ الزُّجَاجَةِ، فَهَاجَتْ رِيحٌ، ثُمَّ أَنْشَأَتْ سَحَابَةً، ثُمَّ اجْتَمَعَتْ، ثُمَّ أَرْسَلَتِ السَّمَاءُ عَزَالِيَهَا، فَخَرَجْنَا نَخُوضُ الْمَاءَ، حَتَّى أَتَيْنَا مَنَازِلَنَا، فَلَمْ يَزَلِ الْمَطَرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى، فَقَامَ إِلَيْهِ ذَلِكَ الرَّجُلُ، أَوْ غَيْرُهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ، فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَحْبِسَهُ، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، ثُمَّ قَالَ: «حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا»، فَنَظَرْتُ إِلَى السَّحَابِ يَتَصَدَّعُ حَوْلَ الْمَدِينَةِ كَأَنَّهُ إِكْلِيلٌ.

[حكم الألباني] : صحيح


١١٧٥- حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَيْهِ بِحِذَاءِ وَجْهِهِ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اسْقِنَا»، وَسَاقَ نَحْوَهُ.

[حكم الألباني] : صحيح


١١٧٦- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ: ح وحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، إِذَا اسْتَسْقَى، قَالَ: «اللَّهُمَّ اسْقِ عِبَادَكَ، وَبَهَائِمَكَ، وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ، وَأَحْيِ بَلَدَكَ الْمَيِّتَ»، هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ مَالِكٍ.

[حكم الألباني] : حسن

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу