1206 — Рассказывается от Му‘аза ибн Джабаля, да будет доволен им Аллах, что, когда они вместе с посланником Аллаха ﷺ отправились в поход на Табук, Посланник Аллаха ﷺ соединял полуденную молитву /зухр/ с послеполуденной /‘аср/, а закатную /магъриб/ — с вечерней /‘иша/. Однажды он отложил молитву на более позднее время. Он вышел и совершил полуденную молитву с послеполуденной вместе, а потом снова зашёл и вышел, чтобы совершить закатную молитву с вечерней вместе.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1207 — Передаётся от Нафи‘а, что, когда Ибн ‘Умар, который в это время находился в Мекке, получил сообщение о том, что (его жена) Сафийя при смерти, он отправился в путь, и, когда солнце уже зашло и показались звёзды, он сказал: «Когда Пророк ﷺ отправлялся в путь по срочному делу, он соединял эти две молитвы» — и он ехал до тех пор, пока с неба не исчезло зарево, после чего спешился и совершил эти две молитвы, соединив их.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1208 — Передаётся от Му‘аза ибн Джабаля, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ во время похода на Табук, отправляясь в путь после того, как солнце отклонялось от точки зенита, соединял полуденную молитву с послеполуденной, совершая их перед тем, как пуститься в путь. Если же он отправлялся в путь до того, как солнце отклонялось от точки зенита, он откладывал полуденную молитву, совершая её вместе с послеполуденной после того, как наступало время последней. А отправляясь в путь после захода солнца, Посланник Аллаха ﷺ соединял закатную молитву с вечерней, совершая их перед тем, как пуститься в путь. Если же он отправлялся в путь до захода солнца, он откладывал закатную молитву, совершая её вместе с вечерней после того, как наступало время последней.
От Ибн ‘Аббаса от Пророка ﷺ передаётся хадис, подобный хадису аль-Муфаддаля и аль-Лейса.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1209 — Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ никогда не соединял в пути закатную /магъриб/ и вечернюю /‘иша/ молитвы, если не считать одного раза. Абу Дауд сказал: «Это передаётся от Айюба от Нафи‘ от Ибн ‘Умара как сообщение об Ибн ‘Умаре — что Ибн ‘Умара видели соединяющим их только в ту ночь, то есть в ночь, когда его позвали к умирающей Сафийи. И передаётся от Макхуля от Нафи‘, что он видел, как Ибн ‘Умар делал это раз или два».
Шейх аль-Албани сказал: «Отвергаемый хадис /мункар/».
1210 — Рассказывается от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ соединял полуденную молитву /зухр/ с послеполуденной /‘аср/, и закатную молитву /магъриб/ с вечерней /‘иша/ не только когда ему угрожала опасность или он был в пути*. Малик сказал: «Вероятнее всего, он поступал так во время дождя». Абу Дауд сказал: «И Хаммад ибн Саляма передал нечто подобное от Абу аз-Зубайра».
Передаётся от Курры ибн Халида, что Абу аз-Зубайр сказал: «Это касалось посланцев, которых мы отправили в Табук».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1211 — Передаётся от Са‘ида ибн Джубайра: «Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал, что Посланник Аллаха ﷺ соединял полуденную молитву /зухр/ с послеполуденной /‘аср/ и закатную молитву /магъриб/ с вечерней /‘иша/ в Медине, хотя ему не угрожала опасность и не шёл дождь. Его спросили: “Зачем же он это делал?” Он ответил: “Он хотел, чтобы его община не испытывала затруднений”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1212 — Передается от Нафи‘а и ‘Абдуллаха ибн Вакыда, что однажды в пути муаззин Ибн ‘Умара сказал: «Молитва!» Однако тот сказал ему: «Продолжай путь!» А перед тем, как зарево исчезло с неба, он спешился и совершил закатную молитву /магъриб/. Потом, дождавшись исчезновения зарева, совершил вечернюю молитву /‘иша/. Затем он сказал: «Когда Посланник Аллаха ﷺ спешил, он поступал так же, как я сейчас». И он преодолел за сутки расстояние, которое обычно преодолевают за три дня.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1213 — А в версии Нафи‘ говорится, что, когда зарево стало исчезать с неба, он спешился и совершил молитвы, соединив их.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1214 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Посланник Аллаха ﷺ совершил с нами в Медине молитвы соответственно в восемь и семь рак‘атов: полуденную /зухр/ с послеполуденной /‘аср/ и закатную /магъриб/ с вечерней /‘иша/». (Передатчики) Сулейман и Мусаддад не говорили: «…с нами». Абу Дауд передаёт, что Салих, вольноотпущенник ат-Тавамы, передал сообщение от Ибн ‘Аббаса, из которого следует, что дождя в это время не было.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1215 — Передаётся от Джабира, да будет доволен Аллах им и его отцом, что однажды солнце зашло, когда Посланник Аллаха ﷺ был в Мекке, а обе молитвы он совершил, соединив их, в Сарифе.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».
1216 — Хишам ибн Са‘д сказал, что между Сарифом и Меккой — десять миль.
1217 — Передаётся от ‘Абдуллаха ибн Динара: «Однажды, когда я был у ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, зашло солнце и мы отправились в путь. Увидев, что уже почти стемнело, мы сказали: “Молитва!” Однако он продолжал путь, пока не стемнело окончательно и на небе не появились звёзды. Тогда он спешился и совершил обе молитвы вместе, после чего сказал: “Я видел, как Посланник Аллаха ﷺ когда спешил в пути, совершал молитву так же, как я сейчас”, то есть объединяя их и уже ночью».
Абу Дауд сказал: «Его передавал ‘Асым ибн Мухаммад от своего брата от Салима».
Его передал Ибн Абу Наджих от Исма‘иля ибн ‘Абду-р-Рахмана ибн Зуайба, и в его версии упоминается, что Ибн ‘Умар соединял их после наступления ночи.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1218 — Передаётся от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что, когда Посланник Аллаха ﷺ отправлялся в путь до того, как солнце отклонялось от точки зенита, он откладывал полуденную молитву /зухр/ до времени послеполуденной /‘аср/, а потом останавливался и совершал обе молитвы, соединяя их. Если же он отправлялся в путь после того, как солнце отклонялось от точки зенита, он сразу совершал полуденную молитву /зухр/, после чего пускался в путь.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1219 — А в версии ‘Укайля сказано, что Посланник Аллаха ﷺ откладывал закатную молитву /магъриб/ и соединял её с вечерней /‘иша/, когда с неба исчезало зарево.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
1220 — Передаётся от Му‘аза ибн Джабаля, да будет доволен им Аллах, что во время похода на Табук Пророк ﷺ если он отправлялся в путь до того, как солнце отклонялось от точки зенита, откладывал полуденную молитву /зухр/ и соединял её с послеполуденной /‘аср/. Если же он отправлялся в путь после того, как солнце отклонялось от точки зенита, он сразу совершал полуденную и послеполуденную молитвы, после чего пускался в путь. Если он отправлялся в путь перед заходом солнца, он откладывал закатную молитву /магъриб/ и совершал её вместе с вечерней /‘иша/. Если же он отправлялся в путь после захода солнца, то сразу совершал закатную и вечернюю молитвы (и только потом пускался в путь).
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
Пока нет добавленных комментарий к этому материалу