299. Глава: Кто разрешал молиться после послеполуденной молитвы, если солнце стоит высоко над горизонтом

1274 — Передаётся от ‘Али, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ запретил совершать дополнительные молитвы после послеполуденной молитвы /‘аср/, за исключением тех случаев, когда солнце ещё высоко.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1275 — Передаётся от ‘Али, что Посланник Аллаха ﷺ совершал два рак‘ата после всех обязательных молитв, за исключением утренней /фаджр/ и послеполуденной /‘аср/.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


1276 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «При мне засвидетельствовали люди, которыми я доволен и среди которых был ‘Умар ибн аль-Хаттаб, причём больше всех я доволен ‘Умаром, что пророк Аллаха ﷺ сказал: “Нет молитвы после утренней молитвы, пока не взойдёт солнце. И нет молитвы после послеполуденной молитвы, пока не зайдёт солнце”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1277 — Передаётся от ‘Амра ибн ‘Абасы ас-Сулями, да будет доволен им Аллах: «Я сказал: “О Посланник Аллаха, в какую часть ночи больше надежды получить ответ на мольбу?” Он сказал: “В последнюю её часть. Молись, сколько хочешь, — и у молитвы твоей будут свидетели, и она будет записываться — до утренней молитвы, а потом не молись до тех пор, пока солнце не взойдёт и не поднимется над горизонтом на высоту копья или двух копий, ибо, поистине, восходит оно между рогов шайтана, и в это время (солнцу) молятся неверующие. А после этого можешь молиться — и у молитвы твоей будут свидетели, и она будет записываться — до тех пор, пока тень от копья не станет равна длине самого копья. С этого момента воздерживайся от молитвы, ибо в это время в Геенне разжигают пламя и открывают её врата. А когда солнце отклонится от точки зенита, можешь молиться снова — и у молитвы твоей будут свидетели, и она будет записываться — до тех пор, пока не совершишь послеполуденную молитву. А после неё снова воздержись от молитв до тех пор, пока не зайдёт солнце, ибо, поистине, садится оно между рогов шайтана, и в это время (солнцу) молятся неверующие”». И он передал длинный хадис. Аль-‘Аббас сказал: «Так передал его мне Абу Саллям от Абу Умамы, за исключением того, в чём я невольно ошибся, и я прошу у Аллаха прощения за это и приношу Ему покаяние».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1278 — Передаётся от Ясара, вольноотпущенника Ибн ‘Умара: «Ибн ‘Умар увидел меня, когда я совершал молитву после наступления рассвета, и сказал: “О Ясар, однажды Посланник Аллаха ﷺ вышел к нам, когда мы совершали эту молитву, и сказал: “Пусть присутствующий передаст отсутствующему: не совершайте после наступления рассвета никаких молитв, кроме молитвы в два рак‘ата””».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1279 — Аль-Асвад и Масрук сказали: «Мы свидетельствуем, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах сказала: “Не проходило дня без того, чтобы Пророк ﷺ совершил два рак‘ата после послеполуденной молитвы /‘аср/”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1280 — Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ совершал дополнительную молитву после послеполуденной молитвы, но запрещал другим делать это и что он постился несколько дней без разговения, но запрещал другим делать это.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٩٩- بَابُ مَنْ رَخَّصَ فِيهِمَا إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مُرْتَفِعَةً


١٢٧٤- حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ الْأَجْدَعِ، عَنْ عَلِيٍّ، «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ، إِلَّا وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٧٥- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي إِثْرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ رَكْعَتَيْنِ، إِلَّا الْفَجْرَ وَالْعَصْرَ».

[حكم الألباني] : ضعيف


١٢٧٦- حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ - أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «لَا صَلَاةَ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٧٧- حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ اللَّيْلِ أَسْمَعُ؟ قَالَ: «جَوْفُ اللَّيْلِ الْآخِرُ، فَصَلِّ مَا شِئْتَ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَشْهُودَةٌ مَكْتُوبَةٌ، حَتَّى تُصَلِّيَ الصُّبْحَ، ثُمَّ أَقْصِرْ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَتَرْتَفِعَ قِيسَ رُمْحٍ، أَوْ رُمْحَيْنِ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، وَيُصَلِّي لَهَا الْكُفَّارُ، ثُمَّ صَلِّ مَا شِئْتَ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَشْهُودَةٌ مَكْتُوبَةٌ، حَتَّى يَعْدِلَ الرُّمْحُ ظِلَّهُ، ثُمَّ أَقْصِرْ، فَإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ، وَتُفْتَحُ أَبْوَابُهَا، فَإِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ، فَصَلِّ مَا شِئْتَ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَشْهُودَةٌ، حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ، ثُمَّ أَقْصِرْ، حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، وَيُصَلِّي لَهَا الْكُفَّارُ»، وَقَصَّ حَدِيثًا طَوِيلًا، قَالَ الْعَبَّاسُ: هَكَذَا حَدَّثَنِي أَبُو سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، إِلَّا أَنْ أُخْطِئَ شَيْئًا لَا أُرِيدُهُ، فَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ.

[حكم الألباني] : صحيح م دون جملة جوف الليل


١٢٧٨- حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ يَسَارٍ، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي، بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ، فَقَالَ: يَا يَسَارُ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ، فَقَالَ: «لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ، لَا تُصَلُّوا بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا سَجْدَتَيْنِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٧٩- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، وَمَسْرُوقٍ، قَالَا: نَشْهَدُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ: «مَا مِنْ يَوْمٍ يَأْتِي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ، إِلَّا صَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٨٠- حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، مَوْلَى عَائِشَةَ، أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ، وَيَنْهَى عَنْهَا، وَيُوَاصِلُ، وَيَنْهَى عَنِ الوِصَالِ».

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу