30. Глава: Один человек возвещает азан, а другой – икаму

512 — Передают со слов Мухаммада ибн ‘Абдуллаха о том, что его дядя со стороны отца, ‘Абдуллах ибн Зейд, сказал: «Пророк ﷺ намеревался использовать для призыва людей на молитву разные вещи, однако не использовал ни одну из них».

(Мухаммад ибн ‘Абдуллах) сказал: «И азан был показан ‘Абдуллаху ибн Зейду во сне и он явившись к Пророку ﷺ поведал ему об этом, и он сказал: “Научи этому Биляля”. И он научил этому Биляля и Билял возвестил азан. ‘Абдуллах же сказал: “Я увидел его и я бы хотел его возвещать”. (Но) он сказал: “А ты произноси икаму”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса является слабым, так как Мухаммад ибн ‘Абдуллах известен только в этом риваяте. Другой же передатчик по имени Мухаммад ибн ‘Амр аль-Ансари аль-Вакъифи является слабым по единогласному мнению учёных, и он запутался в своём иснаде. В этом риваяте он сказал: «От Мухаммада ибн ‘Абдуллаха от его дяди со стороны отца, ‘Абдуллаха ибн Зейда …», а в следующем он говорит: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн Мухаммад сказал: “Мой дед, ‘Абдуллах ибн Зейд рассказывал…». Хафиз аль-Мунзири сказал: «Аль-Байхакъи говорил, что относительно его иснада и текста есть разногласия». Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В нём есть слабость». См. «Да‘иф Аби Дауд» 1/177.


513 — Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Амр – шейх из числа жителей Медины из числа ансаров, (который) сказал: «Я слышал, как ‘Абдуллах ибн Мухаммад сказал: “Мой дед, ‘Абдуллах ибн Зейд рассказывал эту же историю».

(‘Абдуллах ибн Мухаммад) и сказал: «И икаму возвестил мой дед».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Этот иснад также является слабым по той же причине, о которой мы говорили в предыдущем риваяте, из-за положения Мухаммада ибн ‘Амра аль-Вакъифи и его путаницы в нём. А ‘Абдуллах ибн Мухаммад (личность) не хорошо известная. Аль-Бухари сказал: «В (этом хадисе) есть неясность, так как он не упоминает, что передатчики слышали друг от друга». См. «Да‘иф Аби Дауд» 1/181.


514 — Передают со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Зийада аль-Ифрикъи о том, что он слышал Зийада ибн Нуайма аль-Хадрами, (который рассказывал о том,) что он слышал, как Зийад ибн Харис ас-Судаи сказал: «Когда подошло время азана к утренней молитве, он велел мне – имея в виду Пророка ﷺ — (возвестить азан) и я возвестил азан. (Затем) я начал спрашивать: “Следует ли мне возвестить икаму, о Посланника Аллаха?” Однако он стал смотреть в сторону востока, ожидая появления зари, и говорил: “Нет”. Когда появилась заря, он сошел со своего верхового животного и совершив омовение, он подошёл ко мне. Тем временем к нему присоединились и его сподвижники. И когда Билял захотел возвестить икаму, Пророк Аллаха ﷺ сказал ему: “Поистине, (наш) брат Судаъ возвестил азан, а тот, кто возвещает азан, тот возвещает и икаму”.

(Судаъ) сказал: “И я возвестил икаму”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Этот хадис передаётся от аль-Ифрикъи, который является слабым передатчиком по причине плохой памяти. Имам ан-Навави сказал: «Ат-Тирмизи и аль-Багъави сказали: “В его иснаде есть слабость”». Имам Ахмад говорил: «Я не записываю хадисы аль-Ифрикъи». Также его считали ненадёжным Яхъя ибн Са‘ид аль-Къаттан, Суфьян ас-Саури, ат-Тирмизи, аль-Байхакъи, аль-Багъави и др. Аль-Байхакъи указал на то, что этот хадис слабый, недостоверный. См. «ас-Сильсиля ад-да‘ифа валь-мауду‘а» 35, «Да‘иф Аби Дауд» 1/184.


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٠- بَابٌ فِي الرَّجُلِ يُؤَذِّنُ وَيُقِيمُ آخَرُ


٥١٢- حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: أَرَادَ النَّبِيُّ ﷺ فِي الْأَذَانِ أَشْيَاءَ، لَمْ يَصْنَعْ مِنْهَا شَيْئًا، قَالَ: فَأُرِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الْأَذَانَ فِي الْمَنَامِ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ: «أَلْقِهِ عَلَى بِلَالٍ»، فَأَلْقَاهُ عَلَيْهِ فَأَذَّنَ بِلَالٌ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أَنَا رَأَيْتُهُ وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ، قَالَ: «فَأَقِمْ أَنْتَ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٥١٣- حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍ، وشَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مِنَ الْأَنْصَارِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ، قَالَ: كَانَ جَدِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْد، يُحَدِّثُ بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ: فَأَقَامَ جَدِّي.

[حكم الألباني] : ضعيف


٥١٤- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ يَعْنِي الْأَفْرِيقِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ زِيَادَ بْنَ الْحَارِثِ الصُّدَائِيَّ، قَالَ: لَمَّا كَانَ أَوَّلُ أَذَانِ الصُّبْحِ أَمَرَنِي يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ فَأَذَّنْتُ، فَجَعَلْتُ أَقُولُ: أُقِيمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى نَاحِيَةِ الْمَشْرِقِ إِلَى الْفَجْرِ، فَيَقُولُ: «لَا» حَتَّى إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ نَزَلَ فَبَرَزَ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيَّ وَقَدْ تَلَاحَقَ أَصْحَابُهُ - يَعْنِي فَتَوَضَّأَ - فَأَرَادَ بِلَالٌ أَنْ يُقِيمَ، فَقَالَ لَهُ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ هُوَ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ»، قَالَ: فَأَقَمْتُ.

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу