301. Глава: Молитва духа

1285 — Передаётся от Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Каждое утро все сочленения в теле сына Адама обязаны подавать милостыню. Приветствовать каждого встречного — милостыня, побуждать к одобряемому — милостыня, удерживать от порицаемого — милостыня, убирать с дороги то, что мешает проходить людям — милостыня, и половое сношение, которое человек совершает со своей женой — милостыня. Однако всё это заменяют два рак‘ата молитвы-духа». Абу Дауд сказал: «Хадис ‘Аббада более полный, и Мусаддад не упоминал веление и запрет, и в его версии добавлено, что он сказал то-то и то-то, а в версии Ибн Мани‘ добавлено, что они сказали: “О Посланник Аллаха! Один из нас удовлетворяет свою страсть и это записывается ему как поданная милостыня?” Он ответил: “А разве если бы он делал это запретным образом, это не было бы для него грехом?”»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1286 — Передаётся от Абу аль-Асвада ад-Дуали: «Когда мы были у Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, он сказал, что Пророк ﷺ сказал: «Каждое утро все сочленения в теле сына Адама обязаны подавать милостыню. Совершение каждой молитвы — милостыня, соблюдать пост — милостыня, совершать хадж — милостыня. Каждое произнесение слов “Пречист Аллах” /Субхана-Ллах/ — милостыня, и каждое произнесение слов “Аллах Велик” /Аллаху Акбар/ — милостыня, и каждое произнесение слов “Хвала Аллаху” /Аль-хамду ли-Ллях/ — милостыня». И он перечислил несколько благих дел, а потом сказал: «Однако всё это заменяют два рак‘ата молитвы-духа».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1287 — Передаётся от Му‘аза ибн Анаса аль-Джухани, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тому, кто остался сидеть на том месте, где совершал утреннюю молитву, до самого совершения молитвы-духа в два рак‘ата и при этом не говорил ничего, кроме благого, простятся его грехи, даже если их будет больше, чем пены морской».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


1288 — Передаётся от Абу Умамы, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Молитва за молитвой без пустословия в промежутках между ними — запись в ‘Иллиюне».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


1289 — Передаётся от Ну‘айма ибн Хаммара, да будет доволен им Аллах: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Всемогущий и Великий Аллах говорит: “О сын Адама, не ленись совершать четыре рак‘ата в начале дня, и Я избавлю тебя от забот до конца его!””»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1290 — Передаётся от Умм Хани бинт Абу Талиб, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ совершил в день покорения Мекки молитву-духа в восемь рак‘атов, произнося слова таслима после каждых двух рак‘атов. Ахмад ибн Салих передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ совершил в день покорения Мекки дополнительную молитву-духа, и он передал подобное сообщение. А Ибн ас-Сарх передал, что Умм Хани сказала: «Посланник Аллаха ﷺ зашёл ко мне…» — и он передал подобное сообщение без упоминания о молитве-духа.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


1291 — Сказал Ибн Абу Лейля: «Никто не передавал нам, что видел, как Пророк ﷺ совершал молитву-духа, кроме Умм Хани, которая рассказывала, что в день покорения Мекки Пророк ﷺ совершил полное омовение в её доме и молитву в восемь рак‘атов, однако после этого никто никогда не видел его совершающим такую молитву».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1292 — Сказал ‘Абдуллах ибн Шакык: «Я спросил ‘Аишу: “Совершал ли Посланник Аллаха ﷺ молитву-духа?” Она ответила: “Нет, за исключением тех случаев, когда возвращался после долгого отсутствия”. Я спросил: “А читал ли он (в одном рак‘ате) по несколько сур сразу?” Она ответила: “Да, из коротких сур /муфассаль/”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1293 — ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, жена Пророка ﷺ сказала: «Посланник Аллаха ﷺ не совершал молитву-духа, тогда как я совершаю её. Хотя Посланник Аллаха любил заниматься делами поклонения, он часто отказывался от совершения таких дел, опасаясь, что ими станут заниматься и другие люди и это будет вменено им в обязанность».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1294 — Симак сказал: «Однажды я спросил Джабира ибн Самуру, да будет доволен им Аллах: “Приходилось ли тебе сидеть вместе с посланником Аллаха ﷺ?” — и он сказал: “Да, много раз. Обычно он не покидал места совершения своей утренней молитвы до восхода солнца и поднимался, когда оно поднималось над горизонтом”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٠١- بَابُ صَلَاةِ الضُّحَى


١٢٨٥- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ، ح وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، الْمَعْنَى، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلَامَى مِنَ ابْنِ آدَمَ صَدَقَةٌ، تَسْلِيمُهُ عَلَى مَنْ لَقِيَ صَدَقَةٌ، وَأَمْرُهُ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَنَهْيُهُ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَتُهُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ، وَبُضْعَةُ أَهْلِهِ صَدَقَةٌ، وَيُجْزِئُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ رَكْعَتَانِ مِنَ الضُّحَى»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَحَدِيثُ عَبَّادٍ أَتَمُّ، وَلَمْ يَذْكُرْ مُسَدَّدٌ الْأَمْرَ، وَالنَّهْيَ، زَادَ فِي حَدِيثِهِ: وَقَالَ كَذَا وَكَذَا، وَزَادَ ابْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدُنَا يَقْضِي شَهْوَتَهُ، وَتَكُونُ لَهُ صَدَقَةٌ، قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ وَضَعَهَا فِي غَيْرِ حِلِّهَا أَلَمْ يَكُنْ يَأْثَمُ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٨٦- حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدُّؤَلِيِّ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: «يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلَامَى مِنْ أَحَدِكُمْ فِي كُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ، فَلَهُ بِكُلِّ صَلَاةٍ صَدَقَةٌ، وَصِيَامٍ صَدَقَةٌ، وَحَجٍّ صَدَقَةٌ، وَتَسْبِيحٍ صَدَقَةٌ، وَتَكْبِيرٍ صَدَقَةٌ، وَتَحْمِيدٍ صَدَقَةٌ»، فَعَدَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ هَذِهِ الْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ، ثُمَّ قَالَ: «يُجْزِئُ أَحَدَكُمْ مِنْ ذَلِكَ رَكْعَتَا الضُّحَى».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٨٧- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، قَالَ «مَنْ قَعَدَ فِي مُصَلَّاهُ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ، حَتَّى يُسَبِّحَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى، لَا يَقُولُ إِلَّا خَيْرًا، غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ، وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ».

[حكم الألباني] : ضعيف


١٢٨٨- حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «صَلَاةٌ فِي إِثْرِ صَلَاةٍ، لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا، كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ».

[حكم الألباني] : حسن


١٢٨٩- حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ أَبِي شَجَرَةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا ابْنَ آدَمَ، لَا تُعْجِزْنِي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ فِي أَوَّلِ نَهَارِكَ، أَكْفِكَ آخِرَهُ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٩٠- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَيَّاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ»، قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى يَوْمَ الْفَتْحِ سُبْحَةَ الضُّحَى، فَذَكَرَ مِثْلَهُ، قَالَ ابْنُ السَّرْحِ: إِنَّ أُمَّ هَانِئٍ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَلَمْ يَذْكُرْ سُبْحَةَ الضُّحَى، بِمَعْنَاهُ.

[حكم الألباني] : ضعيف


١٢٩١- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ، فَإِنَّهَا ذَكَرَتْ، «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا، وَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، فَلَمْ يَرَهُ أَحَدٌ صَلَّاهُنَّ بَعْدُ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٩٢- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي الضُّحَى، فَقَالَتْ: «لَا، إِلَّا أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ»، قُلْتُ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْرِنُ بَيْنَ السُّورَتَيْنِ، قَالَتْ: «مِنْ الْمُفَصَّلِ».

[حكم الألباني] : صحيح م الشطر الأول منه


١٢٩٣- حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ: «مَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ، وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا، وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيَدَعُ الْعَمَلَ، وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ، فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٢٩٤- حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَا: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، قَالَ: قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ: أَكُنْتَ تُجَالِسُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ: نَعَمْ كَثِيرًا، «فَكَانَ لَا يَقُومُ مِنْ مُصَلَّاهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ الْغَدَاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتْ قَامَ ﷺ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу