361. Глава: Испрашивание прощения у Аллаха

1514 — Передаётся от Абу Бакра ас-Сыддика, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не считается упорствующим в грехе тот, кто (раскаивается и) просит у Аллаха прощения, даже если он возвращается к своему греху семьдесят раз в день».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


1515 — Передаётся от аль-Агарра аль-Музани, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, иногда сердце моё окутывается и, поистине, я прошу у Аллаха прощения по сто раз ежедневно».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1516 — Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом: «По нашим подсчётам, за время одной встречи с людьми Посланнику Аллаха ﷺ случалось по сто раз произносить слова: “Господь мой, прости меня и прими моё покаяние, поистине, Ты — Принимающий покаяние, Милостивый! /Рабби-гфир ли ва туб ‘аляййа, инна-ка Анта-т-Таввабу-р-Рахиму/”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1517 — Передаётся от Биляля ибн Ясара ибн Зейда, Зейд был вольноотпущенником Пророка ﷺ: «Я слышал, как отец пересказывал мне со слов моего деда, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал, что тому, кто скажет: “Прошу прощения у Аллаха, помимо Которого нет божества, Живого, Вседержителя, и приношу Ему своё покаяние /Астагфиру-Ллаха-ллязи ля иляха илля хува-ль-Хаййа-ль-Каййума ва атубу иляй-хи/”, простятся его грехи, даже если он бежал с поля боя во время наступления».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1518 — (Имам Абу Дауд сказал):

— Рассказал нам Хишам ибн ‘Аммар, (который сказал):

— Рассказал нам аль-Валид ибн Муслим, (который сказал):

— Рассказал нам аль-Хакам ибн Мус‘аб, (который сказал):

— Рассказал нам Мухаммад ибн ‘Али ибн ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, (передавший) от своего отца о том, что он рассказывал ему со слов Ибн ‘Аббаса, (который,) рассказывая ему, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Тому, кто станет постоянно просит (Аллаха) о прощении, Аллах сделает выход из любого затруднительного положения, облегчит для него любую печаль и дарует ему удел оттуда, откуда он не ожидает (его получить)”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса слабый. Передатчик по имени аль-Хаким ибн Мус‘аб является неизвестным, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». Ибн Хиббан привёл его в (своей книге о надёжных передатчиках) «ас-Сикъат», но сказал: «Ошибается». На это хафиз Ибн Хаджар сказал: «Этого очень мало! Если он ошибался, то он (только) слабый (передатчик). Но Абу Хатим сказал: “Неизвестный!” Ибн Хиббан также привёл его в “ад-Ду‘афаъ” и сказал: “От него передавал (хадисы) также Абуль-Мугъира, и на его хадисы и передачи нельзя опираться кроме, как для отслеживания путей хадиса, который передавал только один передатчик, чтобы узнать, передавал его кто-ни­будь ещё или нет”». См. «ас-Сильсиля ад-да‘ифа валь-мауду‘а» (2/142), «Да‘иф Аби Дауд» (2/97-98).

Аль-Хаким назвал иснад хадиса достоверным, но аз-Захаби возразил ему своими словами: «В аль-Хакаме есть слабость». См. «Тальхис» (4/291), «Мухаззаб» (3/1278).

Также назвали иснад этого хадиса слабым хафиз Ибн аль-Къайсарани, имам аль-Багъави, хафиз аль-Мунзири, хафиз аль-Миззи, Шу‘айб аль-Арнаут, Ибн Баз и др. См. «Тазкиратуль-хуффаз» (355), «Шарху-с-Сунна» (3/100), «ат-Таргъиб» (2/384), «Тахзиб аль-Камаль» (5/107), «Тахкъикъ аль-Муснад» (2234), «Хашия Булюгъ аль-марам» (828).


1519 — Передаётся от ‘Абдуль‘азиза ибн Сухайба, что Катада спросил Анаса, с какой мольбой Пророк ﷺ чаще всего обращался к Аллаху, и Анас сказал: «Чаще всего Пророк ﷺ обращался к Аллаху с такой мольбой: “О Аллах, наш Господь, даруй нам в этом мире благо и в мире вечном благо и упаси нас от мук Огня! /Аллахумма Рабба-на, ати-на фи-д-дунйа хасанатан, ва фи-ль-ахырати хасанатан ва кы-на ‘азаба-н-нар/”». В версии этого хадиса от Зияда (ибн Айюб) говорится: «И когда Анас хотел обратиться к Аллаху с мольбой, он произносил эти слова, когда же он обращался к Нему с какой-нибудь другой мольбой, он произносил и эту мольбу вместе с ней».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1520 — Передаётся от Сахля ибн Хунайфа, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Того, кто искренне попросит Аллаха дать ему возможность погибнуть мучеником, Аллах возвысит до положения мучеников, даже если этот человек умрёт в своей постели».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1521 — Сообщается, что ‘Али сказал: «(Обычно) когда я слышал от Посланника Аллаха ﷺ хадис, Аллах даровал мне пользу от этого, которую Он желал.

А когда мне рассказывал один из его сподвижников, я заставлял его клясться (Аллахом в том, что он слышал это от Пророка ﷺ). И если он приносил мне клятву, то я верил ему».

(‘Али) сказал: «И Абу Бакр расказал мне – а Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, был правдивым – о том, что он слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Нет раба (Аллаха) совершившего какой-нибудь грех, который после этого очищается должным образом, потом встает и совершает молитву в два рак‘ата, после чего попросит Аллаха о прощении, чтобы Аллах не простил его”. Затем он прочитал этот аят: “Тем же, которые, совершив мерзкий поступок или несправедливо поступив против самих себя, помянули Аллаха …”, и до конца этого аята”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1522 — Передаётся от Му‘аза ибн Джабаля, да будет доволен им Аллах, что однажды Посланник Аллаха ﷺ взял его за руку и сказал: «О Му‘аз, клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя, клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя». А потом он сказал: «Наказываю тебе, о Му‘аз, ни в коем случае не забывай в конце каждой молитвы говорить: “О Аллах, помоги мне поминать Тебя, и благодарить Тебя, и должным образом поклоняться Тебе /Аллахумма, а‘инни ‘аля зикри-ка, ва шукри-ка ва хусни ‘ибадати-ка/”». Му‘аз завещал это ас-Сунабихи, а ас-Сунабихи завещал это Абу ‘Абдуррахману.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1523 — Передаётся от ‘Укбы ибн ‘Амира, да будет доволен им Аллах: «Посланник Аллаха ﷺ велел мне читать три защитные суры /аль-му‘аввизат/* после каждой молитвы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

* Когда говорится «аль-му’аввизат», то речь идет о трёх последних сурах Корана: «аль-Ихляс», «аль-Фалякъ» и «ан-Нас». Когда же говорится «аль-му’аввизатан», то речь идет именно о двух последних сурах: «аль-Фалякъ» и «ан-Нас».
 Доводом этому является то, что привёл имам аль-Бухари в своём Сахихе, назвав главу так: «Глава о достоинстве “аль-му’аввизат”».

Хафиз Ибн Хаджар об этой главе сказал: «Т.е. “аль-Ихляс”, “аль-Фалякъ” и “ан-Нас”». См. «Фатхуль-Бари» 11/247.


1524 — Передаётся от ‘Абдуллаха, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ любил обращаться к Аллаху с мольбами трижды и просить у Него прощения трижды.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


1525 — Передаётся от Асмы бинт ‘Умайса, да будет доволен ею Аллах: «Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Я научу тебя словам, которые следует произносить, если случится беда: “Аллах, Аллах — мой Господь, и я не придаю Ему никаких сотоварищей /Аллаху, Аллаху Рабби, ля ушрику би-хи шайан/””».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1526 — Передаётся от Абу Мусы аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах: «Я сопровождал Посланника Аллаха ﷺ в одном из его путешествий, и, приблизившись к Медине, люди начали возвеличивать Аллаха громким голосом, и Посланник Аллаха ﷺ сказал: “О люди, поистине, вы взываете не к глухому и не к отсутствующему. Поистине, Тот, к Кому вы взываете, — между вами и шеями ваших верховых животных”. Затем Посланник Аллаха ﷺ сказал: “О Абу Муса, не указать ли мне тебе на одно из сокровищ Рая?” Я спросил: “Что же это за сокровище?” Он ответил: “Слова “Нет силы и способности изменить что-либо ни у кого, кроме как от Аллаха /Ля хауля ва ля куввата илля би-Ллях/””».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1527 — Передаётся от Абу Мусы аль-Аш‘ари, да будет доволен им Аллах, что они сопровождали пророка Аллаха ﷺ и поднимались в гору, и один человек, преодолевая подъём, восклицал: «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Аллаха, и Аллах Велик!» Пророк Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, вы взываете не к глухому и не к отсутствующему». А потом он позвал: «О ‘Абдуллах ибн Кайс…» И он передал похожий хадис.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1528 — Абу Муса, да будет доволен им Аллах, пересказывая эту историю, упомянул о том, что Пророк ﷺ сказал: «О люди! Умерьте свой пыл!»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1529 — Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Обязательно войдёт в рай тот, кто скажет: “Доволен я Аллахом как Господом, исламом − как религией и Мухаммадом − как посланником /Радыйту биЛляхи Раббан, ва биль-ислами динан ва би-Мухаммадин расулян/”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1530 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Того, кто один (раз) призовёт на меня благословение, Аллах благословит за это десять (раз)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1531 — Сообщается, что Аус ибн Аус, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, пятница относится к числу наилучших ваших дней, так почаще же обращайтесь в (этот день) с мольбами за меня, ибо, поистине, о мольбах ваших мне будут сообщать”».

(Аус) сказал: «Его спросили: “О Посланник Аллаха, как же наши молитвы будут представлены тебе, если ты истлеешь?” Он ответил: “Поистине, Всеблагой и Всевышний Аллах запретил земле (пожирать) тела пророков, да благословит их Аллах!”»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٦١- بَابٌ فِي الِاسْتِغْفَارِ


١٥١٤- حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ الْعُمَرِيُّ، عَنْ أَبِي نُصَيْرَةَ، عَنْ مَوْلًى لِأَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَا أَصَرَّ مَنِ اسْتَغْفَرَ، وَإِنْ عَادَ فِي الْيَوْمِ سَبْعِينَ مَرَّةٍ».

[حكم الألباني] : ضعيف


١٥١٥- حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنِ الْأَغَرِّ الْمُزَنِيِّ، - قَالَ مُسَدَّدٌ فِي حَدِيثِهِ: وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ - قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّهُ لَيُغَانُ عَلَى قَلْبِي، وَإِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي كُلِّ يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٥١٦- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الْمَجْلِسِ الْوَاحِدِ مِائَةَ مَرَّةٍ: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَتُبْ عَلَيَّ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٥١٧- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُرَّةَ الشَّنِّيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي عُمَرُ بْنُ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ بِلَالَ بْنَ يَسَارِ بْنِ زَيْدٍ، مَوْلَى النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يُحَدِّثُنِيهِ عَنْ جَدِّي، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: مَنْ قَالَ: أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ، وَأَتُوبُ إِلَيْهِ، غُفِرَ لَهُ، وَإِنْ كَانَ قَدْ فَرَّ مِنَ الزَّحْفِ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٥١٨- حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ لَزِمَ الِاسْتِغْفَارَ، جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ كُلِّ ضِيقٍ مَخْرَجًا، وَمِنْ كُلِّ هَمٍّ فَرَجًا، وَرَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ».

[حكم الألباني] : ضعيف


١٥١٩- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ح وحَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، الْمَعْنَى، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، قَالَ: سَأَلَ قَتَادَةُ، أَنَسًا، أَيُّ دَعْوَةٍ كَانَ يَدْعُو بِهَا رَسُولُ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرُ، قَالَ: كَانَ أَكْثَرُ دَعْوَةٍ يَدْعُو بِهَا: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ»، وَزَادَ زِيَادٌ، وَكَانَ أَنَسٌ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ بِدَعْوَةٍ دَعَا بِهَا، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ بِدُعَاءٍ دَعَا بِهَا فِيهَا.

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢٠- حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الشَّهَادَةَ صَادِقًا، بَلَّغَهُ اللَّهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ، وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢١- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ الْأَسَدِيِّ، عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ الْحَكَمِ الْفَزَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: كُنْتُ رَجُلًا إِذَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَدِيثًا نَفَعَنِي اللَّهُ مِنْهُ بِمَا شَاءَ أَنْ يَنْفَعَنِي، وَإِذَا حَدَّثَنِي أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ اسْتَحْلَفْتُهُ، فَإِذَا حَلَفَ لِي صَدَّقْتُهُ، قَالَ: وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ وَصَدَقَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: مَا مِنْ عَبْدٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا، فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ، إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: {وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ} [آل عمران: ١٣٥] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢٢- حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ، عَنْ الصُّنَابِحِيّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ، وَأَوْصَى بِذَلِكَ مُعَاذٌ الصُّنَابِحِيَّ، وَأَوْصَى بِهِ الصُّنَابِحِيُّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢٣- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ حُنَيْنَ بْنَ أَبِي حَكِيمٍ، حَدَّثَهُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ اللَّخْمِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: «أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ أَقْرَأَ بِالْمُعَوِّذَاتِ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢٤- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ سُوَيْدٍ السَّدُوسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُعْجِبُهُ أَنْ يَدْعُوَ ثَلَاثًا، وَيَسْتَغْفِرَ ثَلَاثًا».

[حكم الألباني] : ضعيف


١٥٢٥- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ هِلَالٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، قَالَتْ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَلَا أُعَلِّمُكِ كَلِمَاتٍ تَقُولِينَهُنَّ عِنْدَ الْكَرْبِ - أَوْ فِي الْكَرْبِ -؟ أَللَّهُ أَللَّهُ رَبِّي لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «هَذَا هِلَالٌ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَابْنُ جَعْفَرٍ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢٦- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَسَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، أَنَّ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ، فَلَمَّا دَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ كَبَّرَ النَّاسُ، وَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ لَا تَدْعُونَ أَصَمَّ، وَلَا غَائِبًا، إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَهُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ أَعْنَاقِ رِكَابِكُمْ»، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «يَا أَبَا مُوسَى، أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» فَقُلْتُ، وَمَا هُوَ؟ قَالَ: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ».

[حكم الألباني] : صحيح ق دون قوله إن الذي تدعونه بينكم وبين أعناق ركائبكم وهو منكر


١٥٢٧- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، وَهُمْ يَتَصَعَّدُونَ فِي ثَنِيَّةٍ، فَجَعَلَ رَجُلٌ كُلَّمَا عَلَا الثَّنِيَّةَ نَادَى: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّكُمْ لَا تُنَادُونَ أَصَمَّ وَلَا غَائِبًا»، ثُمَّ قَالَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ»، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢٨- حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى بِهَذَا الْحَدِيثِ، وَقَالَ فِيهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٢٩- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَلِيٍّ الْجَنْبِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: مَنْ قَالَ: رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٣٠- حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا».

[حكم الألباني] : صحيح


١٥٣١- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ، عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَيَّامِكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَأَكْثِرُوا عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ فِيهِ، فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَيَّ»، قَالَ: فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: وَكَيْفَ تُعْرَضُ صَلَاتُنَا عَلَيْكَ، وَقَدْ أَرَمْتَ؟ - قَالَ: يَقُولُونَ: بَلِيتَ - قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَرَّمَ عَلَى الْأَرْضِ أَجْسَادَ الْأَنْبِيَاءِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِمْ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу