41. Глава: О возвещении азана до наступления времени (молитвы)

532 — Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что однажды, когда Билял возвестил азан до наступления рассвета, Пророк ﷺ велел ему вернуться и сказать: «Слушайте! Раб (Аллаха) ещё спал! Слушайте! Раб (Аллаха) ещё спал!»

Муса (ибн Исма‘иль) привел этот хадис с дополнением: «И он вернулся и воззвал: “Слушайте! Раб (Аллаха) ещё спал!”».

Абу Дауд сказал: «Этот хадис со слов Аййюба не передавал никто, кроме Хаммада ибн Салямы».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


533 — Передают со слов ‘Абдуль-‘Азиза ибн Абу Раввада о том, что Нафи‘ рассказывал со слов муаззина ‘Умара, которого звали Масрух, что он возвестил азан до рассвета и ‘Умар велел ему… И (далее передатчик этого хадиса) упомянул нечто подобное.

Абу Дауд сказал: «Этот же хадис передал Хаммад ибн Зейд со слов ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара, передавшего от Нафи‘а или кого-то другого о том, что муаззина ‘Умара, которого звали Масрух или по другому».

Абу Дауд сказал: «Также его передал ад-Дараварди от ‘Абдуллаха, сообщившего со слов Нафи‘а о том, что Ибн ‘Умар сказал: “У ‘Умара был муаззин, которого звали Мас‘уд”, и он упомянул нечто подобное, и этот (хадис) достовернее того (хадиса)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


534 — Передают со слов Биляла о том, что (однажды) Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: «Не возвещай азан до тех пор, пока не станет для тебя ясным, что наступил рассвет, вот так”, и он развел руки в стороны (указывая на ширину)».

Абу Дауд сказал: «Вольноотпущенник ‘Ияда (по имени) Шаддад не застал Биляла».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤١- بَابٌ فِي الْأَذَانِ قَبْلَ دُخُولِ الْوَقْتِ


٥٣٢- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَدَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ الْمَعْنَى قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ بِلَالًا أَذَّنَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَرْجِعَ فَيُنَادِيَ: «أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ، قَدْ نَامَ أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ»، زَادَ مُوسَى: فَرَجَعَ فَنَادَى: أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ قَدْ نَامَ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «وَهَذَا الْحَدِيثُ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَيُّوبَ، إِلَّا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ».

[حكم الألباني] : صحيح


٥٣٣- حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، أَخْبَرَنَا نَافِعٌ عَنْ مُؤَذِّنٍ لِعُمَرَ يُقَالُ لَهُ مَسْرُوحٌ أَذَّنَ قَبْلَ الصُّبْحِ فَأَمَرَهُ عُمَرُ فَذَكَرَ نَحْوَهُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَدْ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ أَوْ غَيْرِهِ أَنَّ مُؤَذِّنًا لِعُمَرَ، يُقَالُ لَهُ: مَسْرُوحٌ أَوْ غَيْرُهُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ لِعُمَرَ مُؤَذِّنٌ، يُقَالُ: لَهُ مَسْعُودٌ وَذَكَرَ نَحْوَهُ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ ذَاكَ.

[حكم الألباني] : صحيح


٥٣٤- حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنْ شَدَّادٍ مَوْلَى عِيَاضِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ بِلَالٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَهُ: «لَا تُؤَذِّنْ حَتَّى يَسْتَبِينَ لَكَ الْفَجْرُ هَكَذَا» وَمَدَّ يَدَيْهِ عَرْضًا، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «شَدَّادٌ مَوْلَى عِيَاضٍ لَمْ يُدْرِكْ بِلَالًا».

[حكم الألباني] : حسن

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу