41. Глава: О чесноке

3822 — Передаётся от Джабира ибн ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто ел чеснок или лук в сыром виде, пусть не приближается к нам (или к нашим мечетям) и сидит в своём доме». (Джабир, да будет доволен им Аллах, также рассказал), что Посланнику Аллаха ﷺ принесли блюдо с овощами. Почувствовав исходящий от них запах (лука или чеснока), он спросил о том, что находится на блюде, и ему перечислили названия овощей, которые там были. Тогда он велел кому-то из находившихся вместе с ним сподвижников: «Подвиньте (к себе)». Увидев же, что он не желает есть это, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ешь, (а я не стану), потому что веду тайные беседы с теми (, имея в виду ангелов), с кем не можешь беседовать ты».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3823 — Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что однажды Посланника Аллаха ﷺ спросили о чесноке и луке и сказали: «О Посланник Аллаха, чеснок более терпкий из этих овощей. Запрещаешь ли ты нам есть его?» Пророк ﷺ сказал: «Ешьте его, однако пусть тот, кто поест его, не приближается к нашей мечети, пока запах не уйдёт».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


3824 — Передаётся от Хузайфы, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если кто-то плюнет в сторону киблы, то он придёт в Судный день с этим плевком между глаз, а кто поел этот мерзкий овощ, пусть не приближается к нашей мечети». Он повторил эти слова трижды.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3825 — Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ сказал: «Кто поел этого растения, пусть не приближается к мечетям».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3826 — Аль-Мугира ибн Шу‘ба, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Я поел чеснока и пришёл в то место, где Пророк ﷺ совершал молитву, а я уже пропустил один рак‘ат, и когда я вошёл в мечеть, он почувствовал (исходящий от меня) запах чеснока. Закончив молиться, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Кто поел этого растения, пусть не приближается к нам, пока запах не уйдёт”. Завершив молитву, я подошёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: “О Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом, ты дашь мне руку!” И я взял его руку и вложил её в рукав моей рубахи, чтобы она коснулась груди и он понял, что грудь моя перевязана. После этого Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поистине, у тебя есть оправдание”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3827 — Му‘авия ибн Курра передаёт от своего отца, что Пророк ﷺ запретил есть эти два растения, сказав: «Кто поел их, пусть не приближается к нашей мечети. А если уж вам так необходимо есть их, то лишайте их запаха путём варки». Подразумеваются лук и чеснок.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3828 — Передаётся от ‘Али, да будет доволен им Аллах, что было запрещено есть чеснок, кроме как в приготовленном виде.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


3829 — Абу Зияд Хияр ибн Саляма передаёт, что он спросил ‘Аишу, да будет доволен ею Аллах, о луке, и она сказала: «Поистине, последняя еда, которую ел Посланник Аллаха ﷺ содержала лук».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤١- بَابٌ فِي أَكْلِ الثُّومِ


٣٨٢٢- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا فَلْيَعْتَزِلْنَا، أَوْ لِيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا، وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ» وَإِنَّهُ أُتِيَ بِبَدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ، مِنَ الْبُقُولِ فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا، فَسَأَلَ، فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ، فَقَالَ: «قَرِّبُوهَا» إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا قَالَ: «كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي، مَنْ لَا تُنَاجِي» قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ: «بِبَدْرٍ فَسَّرَهُ ابْنُ وَهْبٍ طَبَقٌ».

[حكم الألباني] : صحيح


٣٨٢٣- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بَكْرَ بْنَ سَوَادَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا النَّجِيبِ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ: الثُّومُ وَالْبَصَلُ، وَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَأَشَدُّ ذَلِكَ كُلُّهُ الثُّومُ، أَفَتُحَرِّمُهُ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «كُلُوهُ وَمَنْ أَكَلَهُ مِنْكُمْ فَلَا يَقْرَبْ هَذَا الْمَسْجِدَ حَتَّى يَذْهَبَ رِيحُهُ مِنْهُ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٣٨٢٤- حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَظُنُّهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلّى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ تَفَلَ تُجَاهَ الْقِبْلَةِ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَفْلُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، وَمَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا» ثَلَاثًا.

[حكم الألباني] : صحيح


٣٨٢٥- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ الْمَسَاجِدَ».

[حكم الألباني] : صحيح


٣٨٢٦- حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا أبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: أَكَلْتُ ثُومًا فَأَتَيْتُ مُصَلَّى النَّبِيِّ ﷺ وَقَدْ سُبِقْتُ بِرَكْعَةٍ، فَلَمَّا دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَجَدَ النَّبِيُّ ﷺ رِيحَ الثُّومِ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاتَهُ قَالَ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّا حَتَّى يَذْهَبَ رِيحُهَا» أَوْ «رِيحُهُ» فَلَمَّا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ لَتُعْطِيَنِّي يَدَكَ، قَالَ: فَأَدْخَلْتُ يَدَهُ فِي كُمِّ قَمِيصِي إِلَى صَدْرِي فَإِذَا أَنَا مَعْصُوبُ الصَّدْرِ، قَالَ: «إِنَّ لَكَ عُذْرًا».

[حكم الألباني] : صحيح


٣٨٢٧- حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَيْسَرَةَ يَعْنِي الْعَطَّارَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ، وَقَالَ: «مَنْ أَكَلَهُمَا فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا» وَقَالَ: «إِنْ كُنْتُمْ لَا بُدَّ آكِلِيهِمَا فَأَمِيتُوهُمَا طَبْخًا» قَالَ: يَعْنِي الْبَصَلَ وَالثُّومَ.

[حكم الألباني] : صحيح


٣٨٢٨- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ أَبُو وَكِيعٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلَام، قَالَ: «نُهِيَ عَنْ أَكْلِ الثُّومِ إِلَّا مَطْبُوخًا» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «شَرِيكُ بْنُ حَنْبَلٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


٣٨٢٩- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا ح وحَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي زِيَادٍ خِيَارِ بْنِ سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ، عَنِ الْبَصَلِ، فَقَالَتْ: «إِنَّ آخِرَ طَعَامٍ أَكَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ طَعَامٌ فِيهِ بَصَلٌ».

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу