2. Глава: Об оберегании больного от того, что может навредить ему

3856 — Передается от Умм аль-Мунзира бинт Кайса аль-Ансарийя, да будет доволен ею Аллах: «Посланник Аллаха ﷺ зашёл ко мне вместе с ‘Али, а ‘Али недавно выздоровел и был ослаблен болезнью. А у нас висели гроздья дозревающих фиников, и Посланник Аллаха ﷺ подошёл и стал отрывать ягоды от висевших гроздьев и есть их. ‘Али последовал его примеру, однако Посланник Аллаха ﷺ сказал ему: “Ты ослаблен болезнью, поэтому воздержись”. ‘Али перестал есть. А я тем временем приготовила ячмень с мангольдом и принесла им. (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Поешь лучше этого, ибо это полезнее для тебя”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢- بَابٌ فِي الْحِمْيَةِ


٣٨٥٦- حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَأَبُو عَامِرٍ، - وَهَذَا لَفْظُ أَبِي عَامِرٍ - عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَعْصَعَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنْ أُمِّ الْمُنْذِرِ بِنْتِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَعَهُ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام، وَعَلِيٌّ نَاقِهٌ وَلَنَا دَوَالِي مُعَلَّقَةٌ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَامَ عَلِيٌّ لِيَأْكُلَ، فَطَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لِعَلِيٍّ: «مَهْ إِنَّكَ نَاقِهٌ» حَتَّى كَفَّ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلَام، قَالَتْ: وَصَنَعْتُ شَعِيرًا وَسِلْقًا، فَجِئْتُ بِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عَلِيُّ أَصِبْ مِنْ هَذَا فَهُوَ أَنْفَعُ لَكَ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «قَالَ هَارُونُ الْعَدَوِيَّةَ».

[حكم الألباني] : حسن

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу