41. Глава: О шкуре мертвечины

4120 — Передаётся от Маймуны, да будет доволен ею Аллах: «Однажды нашей вольноотпущеннице подарили овцу, которая была садакой и через некоторое время издохла. Проходивший мимо Пророк ﷺ спросил: “Почему же вы не выдубили и не использовали её шкуру?” Они сказали: “О Посланник Аллаха, это ведь мертвечина!” (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: “Запретно только есть её мясо”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4121 — Аз-Зухри приводит этот хадис без упоминания о Маймуне. В его версии Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Почему же вы не использовали её шкуру?» В этой версии не упоминается дубление кожи.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4122 — Аз-Зухри отвергал дубление и утверждал, что шкуру можно использовать в любом случае, и в его версии хадиса дубление не упоминается. Абу Дауд сказал: аль-Авза‘и, Юнус и ‘Укайль не упоминали дубление в версии аз-Зухри, однако аз-Зубайди, Са‘ид ибн ‘Абду-ль-‘Азиз и Хафс ибн аль-Валид упоминали дубление.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный сообщение /сахих макту‘/».


4123 — Передается от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Если шкура выдублена, она считается чистой”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4124 — Жена Пророка ﷺ ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ велел использовать шкуру мертвечины после дубления.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


4125 — Передается от Салямы ибн аль-Мухаббака, да будет доволен им Аллах, что во время похода на Табук Посланник Аллаха ﷺ подошёл к одному из домов и, увидев подвешенный кожаный бурдюк, попросил воды. Люди сказали ему: «О Посланник Аллаха! Но ведь это мертвечина (, так как был изготовлен из шкуры мертвечины)!» Он сказал в ответ: «Дубление очистило её».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4126 — Передается от аль-‘Алии бинт Субай‘: «У меня были овцы, и среди них начался падёж, и я зашла к Маймуне, жене Пророка ﷺ и рассказала ей об этом. Маймуна сказала мне: “Ах, если бы ты взяла их шкуры и использовала их”». Она спросила: «А это разрешается?» (Маймуна) ответила: «Да. Однажды мимо Посланника Аллаха ﷺ проходили курайшиты, которые тащили овечью тушу, словно ослиную. Посланник Аллаха ﷺ сказал им: “Вы бы взяли её шкуру”. Ему сказали: “Это мертвечина”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Её очистит вода и караз”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤١- بَابٌ فِي أُهُبِ الْمَيْتَةِ


٤١٢٠- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَوَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مُسَدَّدٌ، وَوَهْبٌ، عَنْ مَيْمُونَةَ، قَالَتْ: أُهْدِيَ لِمَوْلَاةٍ لَنَا شَاةٌ مِنَ الصَّدَقَةِ، فَمَاتَتْ، فَمَرَّ بِهَا النَّبِيُّ ﷺ، فَقَالَ: «أَلَا دَبَغْتُمْ إِهَابَهَا وَاسْتَنْفَعْتُمْ بِهِ» قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهَا مَيْتَةٌ، قَالَ: «إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا».

[حكم الألباني] : صحيح


٤١٢١- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الْحَدِيثِ، لَمْ يَذْكُرْ مَيْمُونَةَ، قَالَ: فَقَالَ: «أَلَا انْتَفَعْتُمْ بِإِهَابِهَا»، ثُمَّ ذَكَرَ مَعْنَاهُ، لَمْ يَذْكُرِ الدِّبَاغَ.

[حكم الألباني] : صحيح


٤١٢٢- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: قَالَ مَعْمَرٌ: وَكَانَ الزُّهْرِيُّ يُنْكِرُ الدِّبَاغَ، وَيَقُولُ: «يُسْتَمْتَعُ بِهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «لَمْ يَذْكُرِ الْأَوْزَاعِيُّ وَيُونُسُ، وَعُقَيْلٌ فِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ، الدِّبَاغَ، وَذَكَرَهُ الزُّبَيْدِيُّ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَحَفْصُ بْنُ الْوَلِيدِ، ذَكَرُوا الدِّبَاغَ».

[حكم الألباني] : صحيح الإسناد مقطوع


٤١٢٣- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «إِذَا دُبِغَ الْإِهَابُ، فَقَدْ طَهُرَ».

[حكم الألباني] : صحيح


٤١٢٤- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ أَنْ يُسْتَمْتَعَ بِجُلُودِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَتْ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٤١٢٥- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ أَتَى عَلَى بَيْتٍ، فَإِذَا قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ، فَسَأَلَ الْمَاءَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهَا مَيْتَةٌ، فَقَالَ: «دِبَاغُهَا طُهُورُهَا».

[حكم الألباني] : صحيح


٤١٢٦- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكِ بْنِ حُذَافَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ الْعَالِيَةِ بِنْتِ سُبَيْعٍ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ لِي غَنَمٌ بِأُحُدٍ، فَوَقَعَ فِيهَا الْمَوْتُ، فَدَخَلْتُ عَلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهَا، فَقَالَتْ لِي مَيْمُونَةُ : لَوَ أَخَذْتِ جُلُودَهَا فَانْتَفَعْتِ بِهَا، فَقَالَتْ: أَوَ يَحِلُّ ذَلِكَ، قَالَتْ: نَعَمْ، مَرَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رِجَالٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّونَ شَاةً لَهُمْ مِثْلَ الْحِمَارِ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَوْ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا» قَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ وَالْقَرَظُ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу