6. Глава: О тяжести убийства мусульманина

4270 — Халид ибн Дихкан передаёт: «Мы отправились в поход на Константинополь и были в Зулюкье и пришёл один человек из Палестины, принадлежавшие к числу самых знатных и лучших её жителей, что они признавали. Его звали Хани ибн Кульсум ибн Шарик аль-Кинани. Он поприветствовал ‘Абдуллаха ибн Абу Закарию — а тот относился к нему соответственно его положению». И Халид сказал:

— ‘Абдуллах ибн Абу Закария рассказывал нам: «Я слышал, как Умм ад-Дарда говорила, что слышала, как Абу ад-Дарда говорил: “Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: ‹Всякий грех Аллах может простить, кроме греха того, кто умер, придавая Аллаху сотоварищей, и верующего, который умышленно убил верующего›”».

Тогда Хани ибн Кульсум сказал: «Я слышал, как Махмуд ибн ар-Раби‘ передавал, что он слышал, как ‘Убада ибн ас-Самит рассказывал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Кто убил верующего умышленно и не сожалея об этом, от того Аллах не примет ни выкупа, ни покаяния”».

И Халид сказал: «Затем Ибн Абу Закария передал мне со слов Умм ад-Дарда от Абу ад-Дарда, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Верующий остаётся деятельным и праведным до тех пор, пока не прольёт запретную кровь. Когда же он проливает запретную кровь, он становится отяжелённым и неспособным к движению (поскольку на него ложится бремя этого страшного греха)”». И Хани ибн Кульсум передавал от Махмуда ибн ар-Раби‘ от ‘Убады ибн ас-Самита от Посланника Аллаха ﷺ точно такие же слова.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4271 — Халид ибн Дихкан передаёт: «Я спросил Яхью ибн Яхью аль-Гассани о словах “Кто убил верующего умышленно и не сожалея об этом”, и он сказал: “Речь идёт о тех, кто сражается во время смуты. Один из них убивает (противника) и считает, что он на верном пути и поступает правильно, и он не просит прощения у Аллаха за свой поступок”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение /сахих макъту‘/».


4272 — Зейд ибн Сабит, да будет доволен им Аллах, передаёт: «Аят “Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно” (сура «ан-Ниса», аят 93) был ниспослан через шесть месяцев после того, который в суре “аль-Фуркан”: “Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают людей вопреки запрету Аллаха, если только они не имеют права на это…” (сура «аль-Фуркан», аяты 68–70)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4273 — Са‘ид ибн Джубайр передаёт:

— Я задал Ибн ‘Аббасу вопрос, и он сказал: «Когда был ниспослан аят, что в суре “аль-Фуркан”: “Они не взывают помимо Аллаха к другим богам, не убивают душу вопреки запрету Аллаха, а только по праву, и не прелюбодействуют. А тот, кто поступает так, получит наказание. Его мучения будут приумножены в день воскресения, и он останется среди них униженным навечно” (сура “аль-Фуркан”, аяты 68-69), язычники Мекки сказали: “Мы убили вопреки запрету Аллаха, без права, и взывали к другим богам помимо Аллаха, и совершали мерзости!” Тогда Аллах ниспослал: “Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их злые деяния Аллах заменит добрыми, ибо Аллах — Прощающий, Милующий” (сура “аль-Фуркан”, аят 70). Этот аят был ниспослан относительно них. Что же касается того, который в суре “ан-Ниса”: “Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна, в которой он пребудет вечно” (сура “ан-Ниса”, аят 93), то речь идёт о человеке, который, зная законы ислама, убил верующего умышленно. Его воздаяние — Геенна, и нет ему покаяния». Я рассказал об этом Муджахиду, и он сказал: «За исключением того, кто пожалел о содеянном».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4274 — Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал об аяте «Они не взывают помимо Аллаха к другим богам…» (сура «аль-Фуркан», аяты 68-70), что это было ниспослано о язычниках, и сказал также: «А потом было ниспослано: “О рабы Мои, которые излишествовали во вред самим себе, не отчаивайтесь в милости Аллаха. Поистине, Аллах прощает все грехи [тем, кто раскаивается искренне], ибо Он — Прощающий, Милующий” (сура «аз-Зумар», аят 53)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4275 — Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал, что аят «Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно…» (сура «ан-Ниса», аят 93) не был ничем отменён.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4276 — Ибн Миджляз сказал о словах Всевышнего «Если же кто-либо убьёт верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна»: «Это его воздаяние, но Аллах, если пожелает, избавит его от этого воздаяния».

Шейх аль-Албани сказал: «Хорошее сообщение /хасан макъту‘/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٦- بَابٌ فِي تَعْظِيمِ قَتْلِ الْمُؤْمِنِ


٤٢٧٠- حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دِهْقَانَ، قَالَ: كُنَّا فِي غَزْوَةِ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ بِذُلُقْيَةَ، فَأَقْبَلَ رَجُلُ مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ مِنْ أَشْرَافِهِمْ وَخِيَارِهِمْ، يَعْرِفُونَ ذَلِكَ لَهُ، يُقَالُ لَهُ: هَانِئُ بْنُ كُلْثُومِ بْنِ شَرِيكٍ الْكِنَانِيُّ، فَسَلَّمَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زَكَرِيَّا، وَكَانَ يَعْرِفُ لَهُ حَقَّهُ، قَالَ لَنَا خَالِدٌ: فَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زَكَرِيَّا، قَالَ: سَمِعْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ تَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «كُلُّ ذَنْبٍ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَغْفِرَهُ، إِلَّا مَنْ مَاتَ مُشْرِكًا، أَوْ مُؤْمِنٌ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا».

[حكم الألباني] : صحيح


٤٢٧٠- فَقَالَ هَانِئُ بْنُ كُلْثُومٍ: سَمِعْتُ مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ، يُحَدِّثُ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا فَاعْتَبَطَ بِقَتْلِهِ، لَمْ يَقْبَلِ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا، وَلَا عَدْلًا»


٤٢٧٠- قَالَ لَنَا خَالِدٌ: ثُمَّ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي زَكَرِيَّا، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «لَا يَزَالُ الْمُؤْمِنُ مُعْنِقًا صَالِحًا، مَا لَمْ يُصِبْ دَمًا حَرَامًا، فَإِذَا أَصَابَ دَمًا حَرَامًا بَلَّحَ». وَحَدَّثَ هَانِئُ بْنُ كُلْثُومٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِثْلَهُ سَوَاءً.


٤٢٧١- حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُبِارَكٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، أَوْ غَيْرُهُ، قَالَ: قَالَ خَالِدُ بْنُ دِهْقَانَ، سَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ يَحْيَى الْغَسَّانِيَّ، عَنْ قَوْلِهِ: «اعْتَبَطَ بِقَتْلِهِ» قَالَ: «الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي الْفِتْنَةِ، فَيَقْتُلُ أَحَدُهُمْ، فَيَرَى أَنَّهُ عَلَى هُدًى، لَا يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ يَعْنِي مِنْ ذَلِكَ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: فَاعْتَبَطَ: يَصُبُّ دَمَهُ صَبًّا.

[حكم الألباني] : صحيح مقطوع


٤٢٧٢- حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُجَالِدِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ خَارِجَةَ بْنَ زَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، فِي هَذَا الْمَكَانِ يَقُولُ: أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا} [النساء: ٩٣] بَعْدَ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ} [الفرقان: ٦٨] بِسِتَّةِ أَشْهُرٍ.

[حكم الألباني] : صحيح


٤٢٧٣- حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَوْ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: لَمَّا نَزَلَتِ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ: {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ، وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ} [الفرقان: ٦٨] قَالَ مُشْرِكُو أَهْلِ مَكَّةَ: قَدْ قَتَلْنَا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ، وَدَعَوْنَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ، وَأَتَيْنَا الْفَوَاحِشَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ} [الفرقان: ٧٠]، فَهَذِهِ لِأُولَئِكَ، قَالَ: وَأَمَّا الَّتِي فِي النِّسَاءِ: {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ} [النساء: ٩٣] الْآيَةَ، قَالَ: «الرَّجُلُ إِذَا عَرَفَ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ، ثُمَّ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا، فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ لَا تَوْبَةَ لَهُ»، فَذَكَرْتُ هَذَا لِمُجَاهِدٍ، فَقَالَ: «إِلَّا مَنْ نَدِمَ».

[حكم الألباني] : صحيح


٤٢٧٤- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي يَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ فِي {وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ} [الفرقان: ٦٨] أَهْلِ الشِّرْكِ، قَالَ: وَنَزَلَ {يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} [الزمر: ٥٣].

[حكم الألباني] : صحيح


٤٢٧٥- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا} [النساء: ٩٣]، قَالَ: «مَا نَسَخَهَا شَيْءٌ».

[حكم الألباني] : صحيح


٤٢٧٦- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، فِي قَوْلِهِ: {وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ} [النساء: ٩٣]، قَالَ: «هِيَ جَزَاؤُهُ، فَإِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَتَجَاوَزَ عَنْهُ فَعَلَ».

[حكم الألباني] : حسن مقطوع

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу