28. Глава: Стремление к воздержанности

1644 — Передают со слов Абу Са‘ида аль-Худри о том, что (однажды) какие-то люди из числа ансаров попросили (что-то) у Посланника Аллаха ﷺ и он дал им (это), потом они (снова) попросили у него (что-то), и он дал им, и в конце концов раздав всё, что у него было, он сказал: «Что бы ни оказалось в моих руках, я никогда не стану утаивать от вас этого,(однако запомните, что) того, кто станет стремиться к воздержанности, Аллах приведёт к воздержанности, того, кто станет пытаться обходиться своими силами, Аллах избавит (от необходимости обращаться к другим), а тому, кто станет проявлять терпение, Аллах внушит терпение, и никто ещё не получал более щедрого дара от Аллаха, чем терпение».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1645 — Сообщается, что Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если тот, кого постигнет бедность станет обращаться за помощью к людям, он никогда не избавится от своей бедности. Тому же, кто обратится с этим за помощью к Аллаху, то Аллах поспешит обогатить его, либо путём скорой смерти, либо путем скорого обогащения».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1646 — Ибн аль-Фираси передаёт, что аль-Фираси сказал Посланнику Аллаха ﷺ: «Могу я просить [у людей подаяния], о Посланник Аллаха?» Пророк ﷺ сказал: «Нет. А если всё-таки придётся просить, то проси у праведных».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад хадиса слабый из-за Ибн аль-Фариси и Муслима ибн Махъши, так как они оба неизвестны.


1647 — Ибн ас-Са‘иди передаёт:

— В своё время ‘Умар, да будет доволен им Аллах, назначил меня сборщиком закята, и когда я выполнил свои обязанности и отдал ему собранное, он велел выплатить мне то, что полагается выплачивать сборщику закята, и я сказал: «Поистине, я работал ради Аллаха, и моя награда — у Аллаха». ‘Умар сказал: «Возьми то, что тебе дают, ибо во времена Посланника Аллаха ﷺ я тоже был сборщиком закята и он дал мне плату. Я сказал то же самое, что и ты сейчас, и Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: “Если тебе дали что-то, о чём ты не просил, то ешь это сам и отдавай в качестве милостыни (садака)”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1648 — ‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ стоя на минбаре и говоря о подаянии и необходимости воздерживаться от просьб, сказал: «Высшая рука лучше низшей. Высшая рука — рука подающего, а низшая — рука просящего». ‘Абду-ль-Варис сказал, что высшая рука — это рука воздерживающегося от просьб. Большинство передают от Хаммада ибн Зейда от Айюба: «Высшая рука — расходующая». А Вахид передаёт от Хаммада, что высшая рука — рука воздерживающегося от просьб.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1649 — Передают со слов Абуль-Ахваса, что его отец Малик ибн Надаля, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Рук три (вида): Рука Аллаха — высшая; рука дающего — следующая за ней, а самая низшая из рук — рука просящего. Посему раздавай лишнее из своего имущества и не проявляй слабость перед (скупостью) своей души”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٨- بَابٌ فِي الِاسْتِعْفَافِ


١٦٤٤- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ نَاسًا مِنَ الْأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَعْطَاهُمْ، ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ، حَتَّى إِذَا نَفَدَ عِنْدَهُ، قَالَ: «مَا يَكُونُ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ، فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ، وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ، وَمَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدًا مِنْ عَطَاءٍ أَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٤٥- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ أَبُو مَرْوَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَهَذَا حَدِيثُهُ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ سَلْمَانَ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ طَارِقٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ، فَأَنْزَلَهَا بِالنَّاسِ، لَمْ تُسَدَّ فَاقَتُهُ، وَمَنْ أَنْزَلَهَا بِاللَّهِ، أَوْشَكَ اللَّهُ لَهُ، بِالْغِنَى، إِمَّا بِمَوْتٍ عَاجِلٍ، أَوْ غِنًى عَاجِلٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٤٦- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ مَخْشِيٍّ، عَنِ ابْنِ الْفِرَاسِيِّ، أَنَّ الْفِرَاسِيَّ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ: أَسْأَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لَا، وَإِنْ كُنْتَ سَائِلًا لَا بُدَّ، فَاسْأَلِ الصَّالِحِينَ».

[حكم الألباني] : ضعيف


١٦٤٧- حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ السَّاعِدِيِّ، قَالَ: اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْهَا وَأَدَّيْتُهَا إِلَيْهِ، أَمَرَ لِي بِعُمَالَةٍ، فَقُلْتُ: إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ وَأَجْرِي عَلَى اللَّهِ، قَالَ: خُذْ مَا أُعْطِيتَ، فَإِنِّي قَدْ عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَعَمَّلَنِي، فَقُلْتُ مِثْلَ قَوْلِكَ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِذَا أُعْطِيتَ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَسْأَلَهُ، فَكُلْ وَتَصَدَّقْ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٤٨- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، وَهُوَ يَذْكُرُ الصَّدَقَةَ، وَالتَّعَفُّفَ مِنْهَا، وَالْمَسْأَلَةَ: «الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، وَالْيَدُ الْعُلْيَا الْمُنْفِقَةُ، وَالسُّفْلَى السَّائِلَةُ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: اخْتُلِفَ عَلَى أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ عَبْدُ الْوَارِثِ: الْيَدُ الْعُلْيَا الْمُتَعَفِّفَةُ، وَقَالَ: أَكْثَرُهُمْ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، الْيَدُ الْعُلْيَا الْمُنْفِقَةُ، وَقَالَ وَاحِدٌ عَنْ حَمَّادٍ: الْمُتَعَفِّفَةُ.

[حكم الألباني] : صحيح ق ورواية المتعففة شاذة


١٦٤٩- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو الزَّعْرَاءِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ مَالِكِ بْنِ نَضْلَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: الْأَيْدِي ثَلَاثَةٌ: فَيَدُ اللَّهِ الْعُلْيَا، وَيَدُ الْمُعْطِي الَّتِي تَلِيهَا، وَيَدُ السَّائِلِ السُّفْلَى، فَأَعْطِ الْفَضْلَ، وَلَا تَعْجِزْ عَنْ نَفْسِكَ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу