45. Глава: Поддержание родственных связей

1689 — Передаётся от Анаса, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Когда было ниспослано: “Вы не обретёте благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите” (3:92), Абу Тальха сказал: “О Посланник Аллаха, как я понял, наш Господь велит нам расходовать из нашего имущества. И я призываю тебя в свидетели, что я отдаю ради Него мою землю в Арихе”. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Отдай её своим родственникам”. И он разделил её между Хассаном ибн Сабитом и Убайем ибн Ка‘бом».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1690 — Сообщается от Маймуны, да будет доволен ею Аллах, жены Пророка ﷺ что она сказала: «У меня была рабыня, и я освободила её и сообщила об этом Пророку ﷺ когда он зашёл ко мне. Он сказал: “Да вознаградит тебя Аллах… Однако, если бы ты отдала её родственникам со стороны матери, твоя награда была бы больше”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1691 — Передается от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что однажды Пророк ﷺ велел людям подавать милостыню. Тогда один человек сказал: «У меня есть динар». Пророк ﷺ сказал ему: «Потрать его на себя». Этот человек сказал: «У меня есть ещё один». Он сказал: «Потрать его на своих детей». Он сказал: «У меня есть ещё один». Он сказал: «Потрать его на свою жену». Этот человек сказал: «У меня есть ещё один». Он сказал: «Потрать его на своего слугу». Этот человек сказал: «У меня есть ещё один». Пророк ﷺ сказал: «Ты лучше знаешь, куда его потратить*».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


1692 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Достаточно греховного совершает мужчина, который бросает тех, кого обязан содержать».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


1693 — Передаётся от Анаса, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто желает, чтобы его удел (ризк) был увеличен, а жизнь — продлена, пусть поддерживает родственные связи».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1694 — ‘Абду-р-Рахман ибн ‘Ауф, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Всевышний Аллах сказал: “Я — Всемилостивый (Ар-Рахман), а это — родственные связи (рахим). Я дал им имя от Своего имени, и кто станет поддерживать их, с тем Я стану поддерживать связь, а кто порывает их, с тем и Я порву связь”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1695 — Передается от ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа другим иснадом, что он слышал от Посланника Аллаха ﷺ похожий хадис.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1696 — Джубайр ибн Мут‘им, да будет доволен им Аллах, передаёт, что Пророк ﷺ сказал: «Не войдёт в Рай порывающий родственные связи».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1697 — Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не тот поддерживает родственные связи должным образом, кто делает это в ответ. По-настоящему поддерживает их тот, кто поддерживает связь с теми, кто отказывается поддерживать связь с ним».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٥- بَابٌ فِي صِلَةِ الرَّحِمِ


١٦٨٩- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ {لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} [آل عمران: ٩٢]، قَالَ أَبُو طَلْحَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَى رَبَّنَا يَسْأَلُنَا مِنْ أَمْوَالِنَا، فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ جَعَلْتُ أَرْضِي بِأَرِيحَاءَ لَهُ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «اجْعَلْهَا فِي قَرَابَتِكَ»، فَقَسَمَهَا بَيْنَ حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ، وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: بَلَغَنِي عَنِ الْأَنْصَارِيِّ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَبُو طَلْحَةَ زَيْدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ حَرَامِ بْنِ عَمْرِو بْنِ زَيْدِ مَنَاةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ، وَحَسَّانُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ حَرَامٍ، يَجْتَمِعَانِ إِلَى حَرَامٍ وَهُوَ الْأَبُ الثَّالِثُ، وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَتِيكِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ، فَعَمْرٌو يَجْمَعُ حَسَّانَ، وَأَبَا طَلْحَةَ، وَأُبَيًّا، قَالَ الْأَنْصَارِيُّ: بَيْنَ أُبَيٍّ وَأَبِي طَلْحَةَ سِتَّةُ آبَاءٍ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٩٠- حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ: كَانَتْ لِي جَارِيَةٌ فَأَعْتَقْتُهَا، فَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ ﷺ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: «آجَرَكِ اللَّهُ، أَمَا إِنَّكِ لَوْ كُنْتِ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لِأَجْرِكِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٩١- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِالصَّدَقَةِ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عِنْدِي دِينَارٌ، فَقَالَ: «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ» - أَوْ قَالَ: «زَوْجِكَ» -، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ»، قَالَ: عِنْدِي آخَرُ، قَالَ: «أَنْتَ أَبْصَرُ».

[حكم الألباني] : حسن


١٦٩٢- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَابِرٍ الْخَيْوَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ».

[حكم الألباني] : حسن


١٦٩٣- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٌ، وَيَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ، وَهَذَا حَدِيثُهُ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُبْسَطَ عَلَيْهِ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٩٤- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ: أَنَا الرَّحْمَنُ وَهِيَ الرَّحِمُ، شَقَقْتُ لَهَا اسْمًا مِنَ اسْمِي، مَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ، وَمَنْ قَطَعَهَا بَتَتُّهُ

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٩٥- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ الرَّدَّادَ اللَّيْثِيَّ أَخْبَرَهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِمَعْنَاهُ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٩٦- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ، قَالَ: «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحِمٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٦٩٧- حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَفِطْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو - قَالَ: سُفْيَانُ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ سُلَيْمَانُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، وَرَفَعَهُ فِطْرٌ، وَالْحَسَنُ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنْ هُوَ الَّذِي إِذَا قُطِعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу