16. Глава: О прощении женщинами пролитой крови

4538 — Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Сражающиеся должны воздержаться (от воздаяния равным за убийство), один за другим, начиная с ближайших, даже если это женщины». Абу Дауд сказал: «Как мне передали, прощение женщиной пролитой крови принимается лишь в том случае, если она входит в число покровителей того, чья кровь пролита».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٦- بَابُ عَفْوِ النِّسَاءِ عَنِ الدَّمِ


٤٥٣٨- حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ حِصْنًا، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، أَنَّهُ قَالَ: «عَلَى الْمُقْتَتِلِينَ أَنْ يَنْحَجِزُوا الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، وَإِنْ كَانَتِ امْرَأَةً» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «بَلَغَنِي أَنَّ عَفْوَ النِّسَاءِ فِي الْقَتْلِ جَائِزٌ إِذَا كَانَتْ إِحْدَى الْأَوْلِيَاءِ، وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ فِي قَوْلِهِ يَنْحَجِزُوا يَكُفُّوا عَنِ الْقَوَدِ».

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу