7. Глава: О том, следует ли воздать тем же человеку, который убил или покалечил своего раба

4515 — Передаётся от Самуры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Кто убил своего раба, того мы убьём, и кто отрезал своему рабу какую-то часть тела, тому мы отрежем (соответствующую) часть тела».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


4516 — Катада передаёт сообщение с тем же иснадом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто оскопил своего раба, того мы оскопим».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


4517 — Катада передаёт с иснадом Шу‘бы подобное сообщение с добавлением: «Позже аль-Хасан забыл этот хадис и говорил: “Не убивают свободного за раба”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение от таби‘ина /сахих макту‘/».


4518 — Аль-Хасан говорил: «Не убивают свободного за раба».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение от таби‘ина /сахих макту‘/».


4519 — ‘Амр ибн Шу‘айб передаёт от своего отца рассказ его деда о том, что однажды один человек прибежал к Пророку ﷺ взывая о помощи, и воскликнул: «Это всё из-за его рабыни, о Посланник Аллаха!» (Посланник Аллаха ﷺ) спросил: «Горе тебе, что случилось с тобой?» Он ответил: «Зло! (Раб) посмотрел на рабыню своего господина, и тот возревновал и оскопил его!» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Приведите ко мне этого человека!» И он велел найти его, но его так и не смогли найти. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал рабу: «Иди, ты свободен». Тот спросил: «О Посланник Аллаха, а кто поможет мне?» Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тебе обязан помогать каждый верующий (или: каждый мусульманин)».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٧- بَابُ مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ أَوْ مَثَّلَ بِهِ، أَيُقَادُ مِنْهُ؟


٤٥١٥- حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ، وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٤٥١٦- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ خَصَى عَبْدَهُ خَصَيْنَاهُ» ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَحَمَّادٍ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ هِشَامٍ، مِثْلَ حَدِيثِ مُعَاذٍ.

[حكم الألباني] : ضعيف


٤٥١٧- حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِ شُعْبَةَ مِثْلَهُ زَادَ ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ نَسِيَ هَذَا الْحَدِيثَ فَكَانَ يَقُولُ: «لَا يُقْتَلُ حُرٌّ بِعَبْدٍ».

[حكم الألباني] : صحيح مقطوع


٤٥١٨- حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: «لَا يُقَادُ الْحُرُّ بِالْعَبْدِ».

[حكم الألباني] : صحيح مقطوع


٤٥١٩- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ تَسْنِيمٍ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا سَوَّارٌ أَبُو حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مُسْتَصْرِخٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ: فَقَالَ: جَارِيَةٌ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ «وَيْحَكَ مَا لَكَ؟» قَالَ: شَرًّا، أَبْصَرَ لِسَيِّدِهِ جَارِيَةً لَهُ فَغَارَ فَجَبَّ مَذَاكِيرَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «عَلَيَّ بِالرَّجُلِ» فَطُلِبَ فَلَمْ يُقْدَرْ عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «اذْهَبْ فَأَنْتَ حُرٌّ» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَى مَنْ نُصْرَتِي؟ قَالَ: «عَلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ» أَوْ قَالَ: «كُلِّ مُسْلِمٍ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «الَّذِي عَتَقَ كَانَ اسْمُهُ رَوْحُ بْنُ دِينَارٍ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «الَّذِي جَبَّهُ زِنْبَاعٌ» قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «هَذَا زِنْبَاعٌ أَبُو رَوْحٍ كَانَ مَوْلَى الْعَبْدِ».

[حكم الألباني] : حسن

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу