11. Глава: О запрете ругать сподвижников Посланника Аллаха

4658 — Передаётся от Абу Са‘ида, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не ругайте моих сподвижников. Клянусь Тем, в Чьей руке душа моя, если один из вас потратит золото размером с гору Ухуд, он не превзойдёт того из них, кто потратил всего мудд или половину мудда».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4659 — Передаётся от ‘Амра ибн Абу Курры, что когда Хузайфа находился в Мадаине, он упоминал о том, что говорил Посланник Аллаха ﷺ своим сподвижникам в гневе, и люди, слышавшие это от Хузайфы, распространяли это. Они приходили к Сальману и пересказывали ему слова Хузайфы. А Сальман говорил в ответ: “Хузайфа лучше знает, что говорит”. Тогда люди возвращались к Хузайфе и говорили ему: “Мы пересказали твои слова Сальману, а он не подтвердил их и не опроверг!” Тогда Хузайфа пришёл к Сальману, когда тот был на своём участке земли, где выращивались овощи, и сказал: “О Сальман, что мешает тебе подтвердить услышанное мною от Посланника Аллаха ﷺ?” Сальман сказал в ответ: “Поистине, Посланник Аллаха ﷺ гневался и в гневе говорил нечто людям из числа его сподвижников, и он бывал довольным и говорил нечто людям из числа его сподвижников в довольстве… Так неужели ты не прекратишь передавать это, пока не пробудишь в людях любовь к одним людям и ненависть в другим и пока из-за тебя не начнутся разногласия и смуты?! Ты ведь знаешь, что в одной из своих проповедей Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Кого бы ни обругал я и ни проклял в гневе, (помните, что) я всего лишь один из потомков Адама и я гневаюсь, как гневаются они. Поистине, (Всевышний Аллах) послал меня в качестве милости для миров. Так пусть же это станет для них благословением в Судный день”. Клянусь Аллахом, ты прекратишь делать это или я напишу ‘Умару!”»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١١- بَابٌ فِي النَّهْيِ عَنْ سَبِّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ


٤٦٥٨- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنْفَقَ أَحَدُكُمْ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَا نَصِيفَهُ».

[حكم الألباني] : صحيح


٤٦٥٩- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ الْمَاصِرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قُرَّةَ، قَالَ: كَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَائِنِ فَكَانَ يَذْكُرُ أَشْيَاءَ قَالَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: لِأُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فِي الْغَضَبِ، فَيَنْطَلِقُ نَاسٌ مِمَّنْ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ حُذَيْفَةَ فَيَأْتُونَ سَلْمَانَ فَيَذْكُرُونَ لَهُ قَوْلَ حُذَيْفَةَ، فَيَقُولُ سَلْمَانُ: حُذَيْفَةُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُ، فَيَرْجِعُونَ إِلَى حُذَيْفَةَ فَيَقُولُونَ لَهُ قَدْ ذَكَرْنَا قَوْلَكَ لِسَلْمَانَ فَمَا صَدَّقَكَ وَلَا كَذَّبَكَ، فَأَتَى حُذَيْفَةُ سَلْمَانَ وَهُوَ فِي مَبْقَلَةٍ فَقَالَ: يَا سَلْمَانُ، مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تُصَدِّقَنِي بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ فَقَالَ سَلْمَانُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَغْضَبُ فَيَقُولُ فِي الْغَضَبِ لِنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، وَيَرْضَى فَيَقُولُ فِي الرِّضَا لِنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، أَمَا تَنْتَهِي حَتَّى تُوَرِّثَ رِجَالًا حُبَّ رِجَالٍ وَرِجَالًا بُغْضَ رِجَالٍ، وَحَتَّى تُوقِعَ اخْتِلَافًا وَفُرْقَةً؟ وَلَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَطَبَ فَقَالَ: «أَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي سَبَبْتُهُ سَبَّةً، أَوْ لَعَنْتُهُ لَعْنَةً فِي غَضَبِي، فَإِنَّمَا أَنَا مِنْ وَلَدِ آدَمَ أَغْضَبُ كَمَا يَغْضَبُونَ، وَإِنَّمَا بَعَثَنِي رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ، فَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ صَلَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ» وَاللَّهِ لَتَنْتَهِيَنَّ أَوْ لَأَكْتُبَنَّ إِلَى عُمَرَ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу