26. Глава: О водоёме

4745 — Передаётся от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, ждёт вас водоём, расстояние между двумя берегами которого подобно расстоянию между Джарбой и Азрухом».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4746 — передаётся от Зейда ибн Аркама: «Мы были (в пути) вместе с посланником Аллаха ﷺ и остановились на привал. Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Вы не составляете собой и одну стотысячную часть тех, кто встретится со мной у моего водоёма”». (Передатчик сказал): «Я спросил: “А сколько вас тогда было?” Он ответил: “Семьсот или восемьсот человек”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4747 — Передаётся от Анаса ибн Малика: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ опустил голову (задремав), а когда поднял её, мы увидели, что он улыбается. И либо он сам сказал, либо сначала люди спросили его: “О Посланник Аллаха, почему ты улыбаешься?” Он же ответил: “Сейчас мне была ниспослана сура”. И он прочитал: “С именем Аллаха, Всемилостивого, Милостивого! Поистине, Мы даровали тебе Каусар…” (сура “аль-Каусар”, аяты 1–3). Он прочитал её до конца, после чего спросил: “Знаете ли вы, что такое Каусар?” Люди сказали: “Аллах и Его посланник знают об этом лучше”. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Это река в Раю, которую обещал мне мой Всемогущий и Великий Господь. Там много блага, и на ней есть водоём /хауд/, к которому подойдёт моя община в Судный день. На берегах его столько же сосудов, сколько звёзд на небе”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


4748 — Передаётся от Анаса ибн Малика, что, когда пророк Аллаха ﷺ был вознесён в Рай, он увидел там реку, берега которой были выложены полыми рубинами. Сопровождавший его ангел ударил по руке и достал мускус. А Мухаммад ﷺ спросил ангела, который был с ним: «Что это?» Тот ответил: «Это Каусар, который подарил тебе Всемогущий и Великий Аллах».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


4749 — Передаётся от ‘Абдуссаляма ибн Абу Хазима Абу Талюта: «Я видел, как Абу Барза зашёл к ‘Убайдуллаху ибн Зияду. И мне рассказал такой-то, который был в окружении большой группы людей, что ‘Убайдуллах сказал, увидев (Абу Барзу): “Ваш последователь Мухаммада — человек маленького роста с большим животом”. Старец услышал это и сказал: “Не думал я, что останусь среди людей, которые попрекают меня сподвижничеством Мухаммаду!” ‘Убайдуллах сказал: “Сподвижничество Мухаммаду ﷺ — украшение для тебя, а не позор”. Затем он сказал: “Поистине, я послал за тобой, чтобы спросить тебя о водоёме. Ты слышал упоминания о нём от Посланника Аллаха ﷺ?” Абу Барза сказал: “Да, и не раз, не два, не три, не четыре и даже не пять! А кто не верит в него, да не напоит того Аллах из этого водоёма!” И он вышел разгневанным».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٦- بَابٌ فِي الْحَوْضِ


٤٧٤٥- حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّ أَمَامَكُمْ حَوْضًا مَا بَيْنَ نَاحِيَتَيْهِ كَمَا بَيْنَ جَرْبَاءَ وَأَذْرُحَ».

[حكم الألباني] : صحيح


٤٧٤٦- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ: فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا، فَقَالَ: «مَا أَنْتُمْ جُزْءٌ مِنْ مِائَةِ أَلْفِ جُزْءٍ مِمَّنْ يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ» قَالَ: قُلْتُ: كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: «سَبْعُ مِائَةٍ أَوْ ثَمَانِ مِائَةٍ».

[حكم الألباني] : صحيح


٤٧٤٧- حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: أَغْفَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِغْفَاءَةً، فَرَفَعَ رَأْسَهُ مُتَبَسِّمًا، فَإِمَّا قَالَ لَهُمْ، وَإِمَّا قَالُوا لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ ضَحِكْتَ؟ فَقَالَ: «إِنَّهُ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَةٌ» فَقَرَأَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ حَتَّى خَتَمَهَا، فَلَمَّا قَرَأَهَا قَالَ: «هَلْ تَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ؟» قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِي الْجَنَّةِ، وَعَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ، عَلَيْهِ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، آنِيَتُهُ عَدَدُ الْكَوَاكِبِ».

[حكم الألباني] : حسن


٤٧٤٨- حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: لَمَّا عُرِجَ بِنَبِيِّ اللَّهِ ﷺ فِي الْجَنَّةِ، أَوْ كَمَا قَالَ: عُرِضَ لَهُ نَهْرٌ حَافَتَاهُ الْيَاقُوتُ الْمُجَيَّبُ، أَوْ قَالَ: الْمُجَوَّفُ، فَضَرَبَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعَهُ يَدَهُ، فَاسْتَخْرَجَ مِسْكًا، فَقَالَ مُحَمَّدٌ ﷺ لِلْمَلَكِ الَّذِي مَعَهُ: «مَا هَذَا؟» قَالَ: الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.

[حكم الألباني] : صحيح


٤٧٤٩- حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ أَبُو طَالُوتَ، قَالَ: شَهِدْتُ أَبَا بَرْزَةَ دَخَلَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ، فَحَدَّثَنِي فُلَانٌ - سَمَّاهُ مُسْلِمٌ وَكَانَ فِي السِّمَاطِ - فَلَمَّا رَآهُ عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ: إِنَّ مُحَمَّدِيَّكُمْ هَذَا الدَّحْدَاحُ، فَفَهِمَهَا الشَّيْخُ، فَقَالَ: مَا كُنْتُ أَحْسَبُ أَنِّي أَبْقَى فِي قَوْمٍ يُعَيِّرُونِي بِصُحْبَةِ مُحَمَّدٍ ﷺ، فَقَالَ لَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ: إِنَّ صُحْبَةَ مُحَمَّدٍ ﷺ لَكَ زَيْنٌ غَيْرُ شَيْنٍ، قَالَ: إِنَّمَا بَعَثْتُ إِلَيْكَ لِأَسْأَلَكَ عَنِ الْحَوْضِ، سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُ فِيهِ شَيْئًا؟ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَرْزَةَ: نَعَمْ «لَا مَرَّةً، وَلَا ثِنْتَيْنِ، وَلَا ثَلَاثًا، وَلَا أَرْبَعًا، وَلَا خَمْسًا، فَمَنْ كَذَّبَ بِهِ فَلَا سَقَاهُ اللَّهُ مِنْهُ، ثُمَّ خَرَجَ مُغْضَبًا».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу