13. Глава: Жертвенные животные, приводимые в Мекку

1749 — Передаётся от ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что в день Худайбии среди жертвенных верблюдов Посланника Аллаха ﷺ был верблюд, ранее принадлежавший Абу Джахлю, с серебряным [или: золотым] кольцом в носу — его взяли, чтобы позлить язычников.

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/ со словом “с серебряным”».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٣- بَابٌ فِي الْهَدْيِ


١٧٤٩- حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ: حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أَهْدَى عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي هَدَايَا رَسُولِ اللَّهِ ﷺ جَمَلًا كَانَ لِأَبِي جَهْلٍ، فِي رَأْسِهِ بُرَةُ فِضَّةٍ». قَالَ ابْنُ مِنْهَالٍ، بُرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ، زَادَ النُّفَيْلِيُّ يَغِيظُ بِذَلِكَ الْمُشْرِكِينَ.

[حكم الألباني] : حسن بلفظ فضة

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу