26. Глава: Человек, который совершает хадж за другого

1809 — ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Аль-Фадль ибн ‘Аббас сидел в седле позади Пророка ﷺ и к ним подошла женщина из Хас‘ама, которая хотела задать Пророку ﷺ вопрос. Аль-Фадль стал смотреть на неё, а она — на него. Тогда Посланник Аллаха ﷺ отвернул его лицо в другую сторону. Женщина сказала: “О Посланник Аллаха, обязанность совершать хадж, которую возложил Аллах на Своих рабов, застала моего отца глубоким стариком, и он не способен удержаться на верблюдице. Может, мне совершить хадж вместо него?” Он сказал: “Да”. Всё это произошло в прощальном хадже».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1810 — Абу Разин, человек из бану ‘амир, сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, мой отец очень стар и не может совершить хадж и ‘умру — он не способен отправиться в путь». Он ответил: «Соверши хадж и ‘умру вместо отца».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1811 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ услышал, как какой-то человек говорил: «Вот я перед Тобой, совершаю хадж за Шубруму». Он спросил: «Кто такой Шубрума?» Человек ответил: «Мой брат [или: мой родственник]». Тогда Пророк ﷺ спросил: «А совершал ли ты хадж за самого себя?» Он ответил: «Нет». Тогда Пророк ﷺ сказал ему: «Сначала соверши хадж за себя, а потом уже — за Шубруму».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٦- بَابُ الرَّجُلِ يَحُجُّ عَنْ غَيْرِهِ


١٨٠٩- حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ تَسْتَفْتِيهِ فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الْآخَرِ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٨١٠- حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، بِمَعْنَاهُ قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ حَفْصٌ فِي حَدِيثِهِ: رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَامِرٍ أَنْهِ قَال: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلَا الْعُمْرَةَ وَلَا الظَّعْنَ، قَالَ: «احْجُجْ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ».

[حكم الألباني] : صحيح


١٨١١- حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالَقَانِيُّ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالَ إِسْحَاقُ: - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ، قَالَ: «مَنْ شُبْرُمَةُ؟» قَالَ: أَخٌ لِي - أَوْ قَرِيبٌ لِي - قَالَ: «حَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «حُجَّ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ حُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу