51. Глава: Обход вокруг Каабы быстрым шагом /рамль/

1885 — Абу ат-Туфайль сказал:

— Я сказал Ибн ‘Аббасу: «Твои соплеменники утверждают, что Посланник Аллаха ﷺ обходил вокруг Каабы быстрым шагом и что это — сунна». Он сказал: «Они и сказали правду, и солгали». Я спросил: «В чём они сказали правду, а в чём солгали?» Он ответил: «Они сказали правду: Посланник Аллаха ﷺ действительно обходил Каабу быстрым шагом. Что же касается того, что это сунна, то они солгали. Просто курайшиты в год Худайбии сказали: “Оставьте Мухаммада и его товарищей — пусть умрут как черви”. А потом они заключили с ним мирный договор с условием, что мусульмане придут на следующий год и пробудут в Мекке три дня. И на следующий год Посланник Аллаха ﷺ прибыл, а язычники стояли со стороны горы Ку‘айкы‘ан, и Посланник Аллаха ﷺ сказал своим сподвижникам: “Обходя Каабу, пройдите три круга быстрым шагом”. Однако это не сунна». Я сказал: «Твои соплеменники утверждают, что Посланник Аллаха ﷺ совершал ритуальный бег /са‘и/ между холмами Сафа и Марва верхом на верблюде и что это сунна». Он сказал: «Они и сказали правду, и солгали». Я спросил: «В чём они сказали правду, а в чём солгали?» Он ответил: «Они сказали правду: Посланник Аллаха ﷺ действительно совершил ритуальный бег между холмами Сафа и Марва верхом на верблюде. Что же касается того, что это сунна, то они солгали. Люди не отходили от Посланника Аллаха ﷺ и он совершил обход на верблюде, чтобы люди слышали его слова и видели его и чтобы их руки не доставали до него».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1886 — Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передаёт: «Когда Посланник Аллаха ﷺ со своими сподвижниками прибыл в Мекку, они были ослаблены ясрибской лихорадкой и язычники стали говорить: “Он пришёл к вам, а его люди ослаблены ясрибской лихорадкой”. Всевышний Аллах известил об этом Своего Посланника ﷺ. И тогда Пророк ﷺ велел им при тавафе пройти первые три круга быстрым шагом, переходя на обычный шаг между двумя углами. Увидев, как быстро они двигаются, язычники воскликнули: “И это те, о ком вы утверждаете, что они ослаблены ясрибской лихорадкой?! Да они выносливее нас!”».

Ибн ‘Аббас сказал: «И только сострадание по отношению к ним помешало ему приказать им пройти быстрым шагом все семь кругов».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1887 — ‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал: «Зачем нам сегодня обходить вокруг Каабы быстрым шагом и открывать плечи, когда Аллах укрепил ислам, изгнал неверие и его приверженцев? И вместе с тем мы не оставляем ничего из того, что мы делали во времена Посланника Аллаха ﷺ».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


1888 — Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, таваф, ритуальный бег /са‘и/ между холмами Сафа и Марва и бросание камешков были предписаны ради поминания Аллаха».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


1889 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Пророк ﷺ закидывал конец плаща на левое плечо, прикасался к Чёрному камню и возвеличивал Аллаха. Потом он быстро проходил три круга, причём, когда они оказывались около йеменского угла Каабы, который мешал курайшитам видеть их, они переходили на обычный шаг, а там, где те могли видеть их, они двигались почти бегом. Курайшиты же восклицали: «Они похожи на газелей!» Ибн ‘Аббас сказал, что поступать так — сунна.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1890 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ и его сподвижники совершили ‘умру из Джи‘раны. Они преодолели в быстром темпе три круга, а оставшиеся четыре прошли обычным шагом.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


1891 — Нафи‘ передаёт, что Ибн ‘Умар обходил Каабу в быстром темпе от камня до камня, и упоминал о том, что Посланник Аллаха ﷺ поступал так.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٥١- بَابٌ فِي الرَّمَلِ


١٨٨٥- حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْغَنَوِيُّ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَدْ رَمَلَ بِالْبَيْتِ وَأَنَّ ذَلِكَ سُنَّةٌ، قَالَ: صَدَقُوا وَكَذَبُوا، قُلْتُ: وَمَا صَدَقُوا، وَمَا كَذَبُوا، قَالَ: صَدَقُوا، قَدْ رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَكَذَبُوا، لَيْسَ بِسُنَّةٍ إِنَّ قُرَيْشًا قَالَتْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ دَعُوا مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ حَتَّى يَمُوتُوا مَوْتَ النَّغَفِ فَلَمَّا صَالَحُوهُ عَلَى أَنْ يَجِيئُوا مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ، فَيُقِيمُوا بِمَكَّةَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالْمُشْرِكُونَ مِنْ قِبَلِ قُعَيْقِعَانَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِأَصْحَابِهِ: «ارْمُلُوا بِالْبَيْتِ ثَلَاثًا»، وَلَيْسَ بِسُنَّةٍ، قُلْتُ: يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى بَعِيرِهِ وَأَنَّ ذَلِكَ سُنَّةٌ، فَقَالَ: صَدَقُوا وَكَذَبُوا، قُلْتُ: مَا صَدَقُوا وَمَا كَذَبُوا؟ قَالَ: صَدَقُوا قَدْ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ عَلَى بَعِيرِهِ، وَكَذَبُوا لَيْسَ بِسُنَّةٍ، كَانَ النَّاسُ لَا يُدْفَعُونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَا يُصْرَفُونَ عَنْهُ، فَطَافَ عَلَى بَعِيرٍ لِيَسْمَعُوا كَلَامَهُ وَلِيَرَوْا مَكَانَهُ وَلَا تَنَالُهُ أَيْدِيهِمْ.

[حكم الألباني] :صحيح


١٨٨٦- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ حَدَّثَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَكَّةَ وَقَدْ وَهَنَتْهُمْ حُمَّى يَثْرِبَ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ: إِنَّهُ يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ قَوْمٌ قَدْ وَهَنَتْهُمْ الْحُمَّى وَلَقُوا مِنْهَا شَرًّا فَأَطْلَعَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ نَبِيَّهُ ﷺ عَلَى مَا قَالُوهُ: فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَرْمُلُوا الْأَشْوَاطَ الثَّلَاثَةَ، وَأَنْ يَمْشُوا بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ فَلَمَّا رَأَوْهُمْ رَمَلُوا قَالُوا: هَؤُلَاءِ الَّذِينَ ذَكَرْتُمْ أَنَّ الْحُمَّى قَدْ وَهَنَتْهُمْ هَؤُلَاءِ أَجْلَدُ مِنَّا. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَلَمْ يَأْمُرْهُمْ أَنْ يَرْمُلُوا الْأَشْوَاطَ كُلَّهَا إِلَّا إِبْقَاءً عَلَيْهِمْ.

[حكم الألباني] : صحيح


١٨٨٧- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ: «فِيمَ الرَّمَلَانُ الْيَوْمَ وَالْكَشْفُ عَنِ المَنَاكِبِ وَقَدْ أَطَّأَ اللَّهُ الْإِسْلَامَ، وَنَفَى الْكُفْرَ وَأَهْلَهُ مَعَ ذَلِكَ لَا نَدَعُ شَيْئًا كُنَّا نَفْعَلُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ».

[حكم الألباني] : حسن صحيح


١٨٨٨- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إِنَّمَا جُعِلَ الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَرَمْيُ الْجِمَارِ لِإِقَامَةِ ذِكْرِ اللَّهِ».

[حكم الألباني] : ضعيف


١٨٨٩- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اضْطَبَعَ فَاسْتَلَمَ وَكَبَّرَ، ثُمَّ رَمَلَ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَكَانُوا، إِذَا بَلَغُوا الرُّكْنَ الْيَمَانِيَ وَتَغَيَّبُوا مِنْ قُرَيْشٍ مَشَوْا، ثُمَّ يَطْلُعُونَ عَلَيْهِمْ يَرْمُلُونَ، تَقُولُ قُرَيْشٌ: كَأَنَّهُمُ الْغِزْلَانُ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَكَانَتْ سُنَّةً.

[حكم الألباني] : صحيح


١٨٩٠- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَأَصْحَابَهُ «اعْتَمَرُوا مِنَ الْجِعْرَانَةِ فَرَمَلُوا بِالْبَيْتِ ثَلَاثًا، وَمَشَوْا أَرْبَعًا».

[حكم الألباني] : صحيح


١٨٩١- حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، «رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ، وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу