95. Глава: О вхождении в Каабу

2029 — Передаётся от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк ﷺ вышел от неё радостным, а вернулся к ней опечаленным и сказал: «Я вошёл в Каабу, и, если бы я мог повернуть время вспять, я бы не стал входить в неё. Поистине, я боюсь обречь свою общину на трудности».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


2030 — Сафийя бинт Шейба передаёт, что она слышала, как одна женщина из племени Аслям рассказывала:

— Я спросила ‘Усмана [ибн Тальху]: «Что сказал тебе Посланник Аллаха ﷺ когда позвал тебя?» Он ответил: «Он сказал: “Я забыл попросить тебя завесить рога, ибо не должно быть в Доме ничего такого, что отвлекало бы молящегося”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٩٥- بَابٌ فِي دُخُولِ الْكَعْبَةِ


٢٠٢٩- حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا وَهُوَ مَسْرُورٌ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيَّ وَهُوَ كَئِيبٌ، فَقَالَ: «إِنِّي دَخَلْتُ الْكَعْبَةَ وَلَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي، مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا دَخَلْتُهَا إِنِّي أَخَافُ أَنْ أَكُونَ قَدْ شَقَقْتُ عَلَى أُمَّتِي».

[حكم الألباني] : ضعيف


٢٠٣٠- حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَمُسَدَّدٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ الْحَجَبِيِّ، حَدَّثَنِي خَالِي، عَنْ أُمِّي صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ الَأسْلَمِيَّةَ، تَقُولُ: قُلْتُ لِعُثْمَانَ: مَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حِينَ دَعَاكَ؟ قَالَ: قَالَ: «إِنِّي نَسِيتُ أَنْ آمُرَكَ أَنْ تُخَمِّرَ الْقَرْنَيْنِ فَإِنَّهُ لَيْسَ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ فِي الْبَيْتِ شَيْءٌ يَشْغَلُ الْمُصَلِّيَ». قَالَ ابْنُ السَّرْحِ: خَالِي مُسَافِعُ بْنُ شَيْبَةَ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу