42. Глава: О правах жены

2142 — Передается от Му‘авии аль-Кушайри, да будет доволен им Аллах: «Я спросил: “О Посланник Аллаха, каково право жены любого из нас в отношении мужа?” Он ответил: “Ты должен кормить её, когда ешь сам, одевать её, когда одеваешься сам (или: зарабатываешь), не бить её по лицу и не оскорблять, и если и покидать её на ложе, то только оставаясь в том же доме”». Абу Дауд сказал, что под оскорблениями подразумеваются слова: «Да обезобразит тебя Аллах».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


2143 — Передается от Бахза ибн Хакима: «Мне рассказывал мой отец от моего деда: “Я спросил: “О Посланник Аллаха, что нам дозволено делать с нашими жёнами, а что запрещено?” Он ответил: “Приходи на пашню свою, как пожелаешь… Корми жену, когда ешь сам, одевай её, когда одеваешься сам, и не оскорбляй её и не бей””».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


2144 — Передается от Му‘авии аль-Кушайри, да будет доволен им Аллах: «Я пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и спросил его: “Что ты скажешь о наших жёнах?” Посланник Аллаха ﷺ ответил: “Кормите их из того, что едите сами, одевайте их из того, что носите сами, и не бейте их и не оскорбляйте”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٢- بَابٌ فِي حَقِّ الْمَرْأَةِ عَلَى زَوْجِهَا


٢١٤٢- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو قَزَعَةَ الْبَاهِلِيُّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْقُشَيْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا حَقُّ زَوْجَةِ أَحَدِنَا عَلَيْهِ؟، قَالَ: «أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ، وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ، أَوِ اكْتَسَبْتَ، وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ، وَلَا تُقَبِّحْ، وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ»، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَلَا تُقَبِّحْ أَنْ تَقُولَ: قَبَّحَكِ اللَّهُ.

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٢١٤٣- حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نِسَاؤُنَا مَا نَأْتِي مِنْهُنَّ وَمَا نَذَرُ، قَالَ: «ائْتِ حَرْثَكَ أَنَّى شِئْتَ، وَأَطْعِمْهَا إِذَا طَعِمْتَ، وَاكْسُهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ، وَلَا تُقَبِّحِ الْوَجْهَ، وَلَا تَضْرِبْ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَى شُعْبَةُ «تُطْعِمُهَا إِذَا طَعِمْتَ وَتَكْسُوهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ».

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٢١٤٤- أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الْمُهَلَّبِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَزِينٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ دَاوُدَ الْوَرَّاقِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ مُعَاوِيَةَ الْقُشَيْرِيِّ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، قَالَ: فَقُلْتُ: مَا تَقُولُ: فِي نِسَائِنَا قَالَ: «أَطْعِمُوهُنَّ مِمَّا تَأْكُلُونَ، وَاكْسُوهُنَّ مِمَّا تَكْتَسُونَ، وَلَا تَضْرِبُوهُنَّ، وَلَا تُقَبِّحُوهُنَّ».

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу