8. Глава: О предварении рамадана другим постом

2328 — Передается от ‘Имрана ибн Хусайна, да будет доволен Аллах им и его отцом, что Посланник Аллаха ﷺ спросил одного человека: «Соблюдал ли ты пост в конце ша‘бана?» Тот ответил: «Нет». (Посланник Аллаха ﷺ) сказал: «Когда закончишь соблюдать пост (в рамадане), соблюдай пост ещё один день». Один из двух передатчиков этого хадиса утверждал, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Два дня».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2329 — Абу аль-Азхар аль-Мугира ибн Фарва сказал: «Му‘авия поднялся и обратился к людям с речью в Дейр-Мисхаль, что у Хомса. Он сказал: “О люди! Мы видели народившийся месяц в такой-то день, и я собираюсь соблюдать пост. Кто желает, пусть тоже делает это”. Малик ибн Хубайра ас-Сабаи поднялся и спросил: “О Му‘авия, ты слышал это от Посланника Аллаха ﷺ или это твоё мнение?” Му‘авия ответил: “Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Поститесь месяц, в том числе и его сирр””».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


2330 — Аль-Авза‘и сказал: «Сирр означает начало месяца».

Шейх аль-Албани сказал: «Отклоненный сообщение от таби‘ина /шазз/».


2331 — Са‘ид ибн ‘Абду-ль-Азиз говорил: «Сирр означает начало месяца». Абу Дауд сказал: «А некоторые утверждали, что подразумевается середина месяца. А другие — что это конец месяца».

Шейх аль-Албани сказал: «Отклоненный хадис /шазз/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨- بَابٌ فِي التَّقَدُّمِ


٢٣٢٨- حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَسَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ: «هَلْ صُمْتَ مِنْ شَهْرِ شَعْبَانَ شَيْئًا؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمًا»، وَقَالَ: أَحَدُهُمَا يَوْمَيْنِ.

[حكم الألباني] : صحيح


٢٣٢٩- حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ، مِنْ كِتَابِهِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ الْمُغِيرَةِ بْنِ فَرْوَةَ، قَالَ: قَامَ مُعَاوِيَةُ فِي النَّاسِ بِدَيْرِ مِسْحَلٍ الَّذِي عَلَى بَابِ حِمْصَ، فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا قَدْ رَأَيْنَا الْهِلَالَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا، وَأَنَا مُتَقَدِّمٌ، فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَفْعَلَهُ فَلْيَفْعَلْهُ، قَالَ: فَقَامَ إِلَيْهِ مَالِكُ بْنُ هُبَيْرَةَ السَّبَئِيُّ، فَقَالَ: يَا مُعَاوِيَةُ، أَشَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَمْ شَيْءٌ مِنْ رَأْيِكَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «صُومُوا الشَّهْرَ وَسِرَّهُ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٢٣٣٠- حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ، فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: قَالَ الْوَلِيدُ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو يَعْنِي الْأَوْزَاعِيَّ، يَقُولُ: سِرُّهُ أَوَّلُهُ.

[حكم الألباني] : شاذ مقطوع


٢٣٣١- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، قَالَ: كَانَ سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، يَقُولُ: سِرُّهُ أَوَّلُهُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَالَ بَعْضُهُمْ: سِرُّهُ وَسَطُهُ، وَقَالُوا: آخِرُهُ.

[حكم الألباني] : شاذ

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу