80. Глава: О том, кто навещает больного во время и‘тикафа

2472 — Передается от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах: «Пророк ﷺ навещал больного во время неотлучного пребывания в мечети /и‘тикаф/, однако не останавливался, чтобы расспрашивать о нём». Ибн Иса передаёт: «И она сказала, что Пророк ﷺ навещал больного во время и‘тикафа».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


2473 — ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, также сказала: «Сунна для неотлучно пребывающего в мечети — не навещать больных, не участвовать в похоронной процессии, не касаться женщины и не соединяться с ней и не покидать мечеть, кроме как по необходимости. И не может быть неотлучного пребывания в мечети без поста, и не может быть неотлучного пребывания в иной мечети, кроме той, в которой совершается пятничная молитва».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


2474 — Передается от Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах им и его отцом, что во времена невежества ‘Умар дал обет неотлучного пребывания возле Каабы в течение одной ночи или одного дня. Он спросил Пророка ﷺ о своём обете, и Пророк ﷺ сказал: «Проведи возле неё это время и постись».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2475 — В другой версии от ‘Абдуллаха ибн Будайля говорится, что, когда он совершил и‘тикаф, он услышал такбир людей и спросил: «Что это, о ‘Абдуллах?» Он ответил: «Пророк ﷺ освободил пленных из племени Хавазин». Он сказал: «Тогда пошли к ним и эту девушку». И он послал её с ними.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٠- بَابُ الْمُعْتَكِفِ يَعُودُ الْمَرِيضَ


٢٤٧٢- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ - قَالَ النُّفَيْلِيُّ - قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَمُرُّ بِالْمَرِيضِ، وَهُوَ مُعْتَكِفٌ، فَيَمُرُّ كَمَا هُوَ، وَلَا يُعَرِّجُ يَسْأَلُ عَنْهُ»، وَقَالَ ابْنُ عِيسَى: قَالَتْ: «إِنْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَعُودُ الْمَرِيضَ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ».

[حكم الألباني] : ضعيف


٢٤٧٣- حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: السُّنَّةُ عَلَى الْمُعْتَكِفِ: أَنْ لَا يَعُودَ مَرِيضًا، وَلَا يَشْهَدَ جَنَازَةً، وَلَا يَمَسَّ امْرَأَةً، وَلَا يُبَاشِرَهَا، وَلَا يَخْرُجَ لِحَاجَةٍ، إِلَّا لِمَا لَا بُدَّ مِنْهُ، وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ، وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا فِي مَسْجِدٍ جَامِعٍ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: غَيْرُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَا يَقُولُ فِيهِ: قَالَتْ: السُّنَّةُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: «جَعَلَهُ قَوْلَ عَائِشَةَ».

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٢٤٧٤- حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُدَيْلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، جَعَلَ عَلَيْهِ أَنْ يَعْتَكِفَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ لَيْلَةً، أَوْ يَوْمًا عِنْدَ الْكَعْبَةِ، فَسَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ: «اعْتَكِفْ وَصُمْ».

[حكم الألباني] : صحيح دون قوله أو يوما وقوله وصم ق


٢٤٧٥- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الْعَنْقَزِيَّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُدَيْلٍ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ، قَالَ: فَبَيْنَمَا هُوَ مُعْتَكِفٌ إِذْ كَبَّرَ النَّاسُ، فَقَالَ: مَا هَذَا يَا عَبْدَ اللَّهِ، قَالَ: سَبْيُ هَوَازِنَ أَعْتَقَهُمُ النَّبِيُّ ﷺ، قَالَ: وَتِلْكَ الْجَارِيَةُ، فَأَرْسَلَهَا مَعَهُمْ.

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу