38. Глава: О дозволенности очищения двумя камнями

42 — Передают со слов ‘Абдуррахмана ибн аль-Асвада о том, что он со слов своего отца рассказывал, что тот слышал, как ‘Абдуллах (ибн Мас‘уд) говорил: «Однажды Пророк ﷺ отправился справить нужду и велел мне принести три камня. Я нашел два и начал искать третий, но не нашел и поэтому взял (сухой) помет, с чем пришел к Пророку ﷺ. Он взял два камня и отбросив помет, сказал: “Это — мерзость /рикс/”».

‘Абдуррахман (ан-Насаи) сказал: «Рикс — это еда джиннов».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٣٨ - الرُّخْصَةُ فِي الِاسْتِطَابَةِ بِحَجَرَيْنِ


٤٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ - قَالَ: لَيْسَ أَبُو عُبَيْدَةَ ذَكَرَهُ - وَلَكِنْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ يَقُولُ: أَتَى النَّبِيُّ ﷺ الْغَائِطَ، وَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ، فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَالْتَمَسْتُ الثَّالِثَ فَلَمْ أَجِدْهُ، فَأَخَذْتُ رَوْثَةً فَأَتَيْتُ بِهِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُمَّ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخَذَ الْحَجَرَيْنِ وَأَلْقَى الرَّوْثَةَ، وَقَالَ: «هَذِهِ رِكْسٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرِّكْسُ: طَعَامُ الْجِنِّ

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу