45. Глава: Оставление определения объёма воды

53 — Сообщается, что Анас рассказал о том, что однажды какой-то бедуин начал мочится в мечети. Некоторые люди встали, чтобы воспрепятствовать ему, но Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Оставьте его и не прерывайте». Когда тот (бедуин) закончил мочиться, Пророк ﷺ велел принести ведро воды и вылить на (то место, где он помочился).

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


54 — Сообщается, что Анас сказал: «Однажды один бедуин помочился в мечети, и Пророк ﷺ велел принести ведро воды и вылить на это место».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


55 — Сообщается, что Яхйя ибн Са‘ид сказал: «Я слышал, как Анас сказал: “Однажды в мечеть зашёл какой-то бедуин и стал мочиться. Люди начали кричать на него, но Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Оставьте его!” И люди оставили его. Когда тот (бедуин) закончил мочиться, Пророк ﷺ велел принести ведро воды и вылить на то место, (где он помочился)”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


56 — Сообщается, что Абу Хурайра, сказал: «(Как-то раз, когда) один бедуин встал и принялся мочиться в мечети, люди поднялись (со своих мест), чтобы наброситься на него, однако Пророк ﷺ сказал: “Оставьте его и вылейте на его мочу ведро воды, ибо, поистине, вы были посланы только для того, чтобы облегчать, а не для того, чтобы создавать затруднения!”»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤٥ - تَرْكُ التَّوْقِيتِ فِي الْمَاءِ


٥٣ - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَعْرَابِيًّا بَالَ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَامَ عَلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «دَعُوهُ لَا تُزْرِمُوهُ». فَلَمَّا فَرَغَ دَعَا بِدَلْوٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ قَالَ: أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: يَعْنِي: لَا تَقْطَعُوا عَلَيْهِ

[حكم الألباني] : صحيح


٥٤ - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: بَالَ أَعْرَابِيٌّ فِي الْمَسْجِدِ، «فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصُبَّ عَلَيْهِ»

[حكم الألباني] : صحيح


٥٥ - أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى الْمَسْجِدِ فَبَالَ فَصَاحَ بِهِ النَّاسُ فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «اتْرُكُوهُ». فَتَرَكُوهُ حَتَّى بَالَ، ثُمَّ أَمَرَ بِدَلْوٍ فَصُبَّ عَلَيْهِ

[حكم الألباني] : صحيح


٥٦ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَهُ النَّاسُ فَقَالَ: لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «دَعُوهُ وَأَهْرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ دَلْوًا مِنْ مَاءٍ؛ فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ، وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ»

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу