82. Глава: О том, кто нашел влажность (на теле или одежде), но не может вспомнить поллюции

113 — Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «(Однажды) Посланника Аллаха ﷺ спросили о человеке, который нашёл влажность (на теле или одежде,) но не может вспомнить сон, и он ответил: “Он совершает полное омовение”. (Также его спросили) о человеке, который видел возбуждающий сон, но не нашёл влажность, и он ответил: “Он не обязан совершать полное омовение”. Умм Саляма тогда спросила: “О Посланник Аллаха, если женщина увидит подобное (во сне), обязана ли она совершать полное омовение?” Он ответил: “Да. Поистине, женщины — родные сёстры мужчин”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис передавал только ‘Абдуллах ибн ‘Умар (ибн Хафс аль-‘Умари) от ‘Убайдуллаха ибн ‘Умара, хадис ‘Аиши о мужчине, который находит влажность (после того, как проснётся), но не может вспомнить сон. Но ‘Абдуллаха считал слабым (передатчиком) Яхйа ибн Ма‘ин по причине (плохой его) памяти в хадисах. Это (мнение) высказывали некоторые обладатели знания из числа сподвижников Пророка ﷺ и их последователей: если мужчина просыпается и видит влажность, то он совершает полное омовение, и это мнение Суфйана и Ахмада. Некоторые из числа обладателей знания из числа последователей сподвижников сказали: “На нём обязанность совершения полного омовения, если обнаруженная влажность является семенной жидкостью”, и это (мнение) высказывали аш-Шафи‘и и Исхакъ. Если (человек) помнит, что у него была поллюция, но не видит (следов) семенной жидкости, то, по мнению основной массы обладателей знания, он не обязан совершать полное омовение».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٨٢ - بَابٌ فِيمَنْ يَسْتَيْقِظُ فَيَرَى بَلَلًا وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا


١١٣ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الخَيَّاطُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ القَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرَّجُلِ يَجِدُ البَلَلَ وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا؟ قَالَ: «يَغْتَسِلُ»، وَعَنِ الرَّجُلِ يَرَى أَنَّهُ قَدْ احْتَلَمَ وَلَمْ يَجِدْ بَلَلًا؟ قَالَ: «لَا غُسْلَ عَلَيْهِ»، قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ عَلَى المَرْأَةِ تَرَى ذَلِكَ غُسْلٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِنَّ النِّسَاءَ شَقَائِقُ الرِّجَالِ»، وَإِنَّمَا رَوَى هَذَا الحَدِيثَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، حَدِيثَ عَائِشَةَ، فِي الرَّجُلِ يَجِدُ البَلَلَ وَلَا يَذْكُرُ احْتِلَامًا، وَعَبْدُ اللَّهِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ فِي الحَدِيثِ، وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالتَّابِعِينَ: إِذَا اسْتَيْقَظَ الرَّجُلُ فَرَأَى بِلَّةً أَنَّهُ يَغْتَسِلُ، وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ، وَأَحْمَدَ، وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ: إِنَّمَا يَجِبُ عَلَيْهِ الغُسْلُ إِذَا كَانَتِ البِلَّةُ بِلَّةَ نُطْفَةٍ، وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ، وَإِسْحَاقَ، وَإِذَا رَأَى احْتِلَامًا وَلَمْ يَرَ بِلَّةً فَلَا غُسْلَ عَلَيْهِ عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ العِلْمِ

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу