12. Глава: О хиджаме

2051 — Сообщается, что Анас (ибн Малик, да будет доволен им Аллах,) сказал: «Обычно Посланник Аллаха ﷺ делал кровопускание по обе стороны шеи и в верхней части спины меж лопаток. И он делал это в семнадцатый, девятнадцатый или двадцать первый день (лунного календаря)».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе также приводятся хадисы от Ибн ‘Аббаса и Ма‘къиля ибн Ясара. А данный хадис является хорошим редким».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2052 — Сообщается, что Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Посланник Аллаха ﷺ рассказывал о ночи, в которую он был вознесён (на небеса), и что он не проходил мимо какого-либо сообщества ангелов, чтобы они не велели ему: “Прикажи членам своей общины делать кровопускание!”»

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2053 — Передается от ‘Аббада ибн Мансура, (который) о том, что он слышал, как ‘Икрима говорил: «У Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) было три молодых раба, которые занимались кровопусканием. Двое из них зарабатывали для него и членов его семьи, а один делал кровопускание ему и членам его семьи.

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

(‘Икрима) сказал: «И Ибн ‘Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал: «Пророк ﷺ сказал: “Прекрасный раб занимающийся пусканием крови /хаджам/! Он удаляет кровь, облегчает спинной хребет и проясняет взор”».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

И (Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, также) сказал: «Поистине, когда Посланника Аллаха ﷺ вознесли (на небеса), и он проходил мимо какого-либо общества ангелов, они обязательно говорили (ему): “Тебе следует делать кровопускание /хиджама/”.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

И также (Пророк ﷺ) сказал: “Поистине, лучшие дни, в которые вы пускаете себе кровь, это — семнадцатый, девятнадцатый и двадцать первый день (по лунному календарю)”. Также (Пророк ﷺ) сказал: “Поистине, лучшими средствами лечения для вас являются са‘ут, лядуд, кровопускание и слабительное (для желудка)”.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

И (когда) Посланник Аллаха ﷺ (болел, и) ему дали лекарство против его воли ‘Аббас и его товарищи, Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Замолчите те, кто дал мне лекарство”, после чего он сказал: “(Пусть) не останется никто из тех, кто был в этом доме, чтобы его не заставили выпить лекарство!”, – (имея в виду всех,) кроме его дяди аль-‘Аббаса».

‘Абд сказал: «Ан-Надр сказал: «“Аль-Лядуд” — это доза лекарства (вводимая больному через рот)».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий, и мы знаем его только из хадиса ‘Аббада ибн Мансура. В этой главе (также приводится хадис) от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١٢ - بَابُ مَا جَاءَ فِي الْحِجَامَةِ


٢٠٥١ - حَدَّثَنَا عَبْدُ القُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَجِمُ فِي الأَخْدَعَيْنِ وَالكَاهِلِ، وَكَانَ يَحْتَجِمُ لِسَبْعَ عَشْرَةَ وَتِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ»: وَفِي البَابِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ

[حكم الألباني] : صحيح


٢٠٥٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ الكُوفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ القَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «حَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لَيْلَةِ أُسْرِيَ بِهِ أَنَّهُ لَمْ يَمُرَّ عَلَى مَلَإٍ مِنَ المَلَائِكَةِ إِلَّا أَمَرُوهُ أَنْ مُرْ أُمَّتَكَ بِالحِجَامَةِ»: وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ

[حكم الألباني] : صحيح


٢٠٥٣ - حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، يَقُولُ: كَانَ لِابْنِ عَبَّاسٍ، غِلْمَةٌ ثَلَاثَةٌ حَجَّامُونَ «فَكَانَ اثْنَانِ مِنْهُمْ يُغِلَّانِ عَلَيْهِ وَعَلَى أَهْلِهِ وَوَاحِدٌ يَحْجُمُهُ وَيَحْجُمُ أَهْلَهُ»

[حكم الألباني] : ضعيف الإسناد

قَالَ: وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نِعْمَ العَبْدُ الحَجَّامُ، يُذْهِبُ الدَّمَ، وَيُخِفُّ الصُّلْبَ، وَيَجْلُو عَنِ البَصَرِ»

[حكم الألباني] : ضعيف

وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ عُرِجَ بِهِ مَا مَرَّ عَلَى مَلَإٍ مِنَ المَلَائِكَةِ إِلَّا قَالُوا: عَلَيْكَ بِالحِجَامَةِ

[حكم الألباني] : صحيح

وَقَالَ: «إِنَّ خَيْرَ مَا تَحْتَجِمُونَ فِيهِ يَوْمَ سَبْعَ عَشْرَةَ وَيَوْمَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَيَوْمَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ» وَقَالَ: «إِنَّ خَيْرَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ السَّعُوطُ وَاللَّدُودُ وَالحِجَامَةُ وَالمَشِيُّ»

[حكم الألباني] : صحيح

وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَدَّهُ العَبَّاسُ وَأَصْحَابُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَدَّنِي؟» فَكُلُّهُمْ أَمْسَكُوا، فَقَالَ: لَا يَبْقَى أَحَدٌ مِمَّنْ فِي البَيْتِ إِلَّا لُدَّ غَيْرَ عَمِّهِ العَبَّاسِ قَالَ عَبْدٌ: قَالَ النَّضْرُ: اللَّدُودُ: الوَجُورُ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ وَفِي البَابِ عَنْ عَائِشَةَ

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу