22. Глава: О трюфелях и ‘аджва

2066 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «(Финики сорта) ‘аджва — из Рая, и в них содержится исцеление от яда. Трюфели — из манны, а (выделяемая) ими жидкость является лекарством для глаз”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе (приводятся хадисы также) от Са‘ида ибн Зейда, Абу Са‘ида и Джабира. Этот хадис хороший достоверный».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


2067 — Передают со слов Са‘ида ибн Зейда (да будет доволен им Аллах), что Пророк ﷺ сказал: «Трюфели — из манны, а (выделяемая) ими жидкость является лекарством для глаз».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2068 — Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что (однажды, некоторые) люди из числа сподвижников Пророка ﷺ сказали: «Трюфели — оспа земли». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Трюфели — из манны, а (выделяемая) ими жидкость является лекарством для глаз. (Финики сорта) аль-‘Аджва — из Рая, и они являются исцелением от яда».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/, в силу существования других подкрепляющих его хадисов».


2069 — Сообщается, что Къатада (да помилует его Аллах) сказал: «Мне рассказали, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: “Я взял три (или: пять; или: семь) трюфелей, выжал их и налил их жидкость в бутылочку, после чего обработал ею глаза своей рабыни и она избавилась (от болезни)”».

Шейх аль-Албани назвал иснад сообщения слабым, указав вместе с этим, что он останавливается на сподвижнике. См. «Да‘иф ат-Тирмизи» (2069).

Шейх Мухаммад ‘Абдуррахман аль-Мубаракфури сказал: «Хадис Абу Хурайры — остановленный (на нём) /маукъуф/, и в нём (т.е. в его иснаде) есть разрыв». См. «Тухфатуль-ахвази» (6/198).

Но хафиз Ибн Хаджар сказал, что его иснад достоверный до Къатады. См. «Фатхуль-Бари» (10/175).


2070 — Сообщается, что Къатада (да помилует его Аллах) сказал: «Мне рассказали, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: “Чернушка (чёрный тмин) является лекарством от всякой болезни, кроме от “самма””».

Къатада сказал: «Каждый день следует взять по одиннадцать зёрен чернушки».

Шейх аль-Албани назвал иснад сообщения слабым, указав вместе с этим, что он останавливается на сподвижнике. Но он является достоверным от Пророка ﷺ без слов Къатады. См. «Да‘иф ат-Тирмизи» (2070).


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٢ - بَابُ مَا جَاءَ فِي الكَمْأَةِ وَالعَجْوَةِ


٢٠٦٦ - حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ وَهُوَ ابْنُ أَبِي السَّفَرِ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «العَجْوَةُ مِنَ الجَنَّةِ وَفِيهَا شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ، وَالكَمْأَةُ مِنَ المَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»: وَفِي البَابِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، وَأَبِي سَعِيدٍ، وَجَابِرٍ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ وَهُوَ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو وَلَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو

[حكم الألباني] : حسن صحيح


٢٠٦٧ - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ عَبْدِ المَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ المَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الكَمْأَةُ مِنَ المَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ»: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

[حكم الألباني] : صحيح


٢٠٦٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا: الكَمْأَةُ جُدَرِيُّ الأَرْضِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الكَمْأَةُ مِنَ المَنِّ وَمَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَيْنِ، وَالعَجْوَةُ مِنَ الجَنَّةِ وَهِيَ شِفَاءٌ مِنَ السُّمِّ»: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ

[حكم الألباني] : صحيح لغيره


٢٠٦٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حُدِّثْتُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: «أَخَذْتُ ثَلَاثَةَ أَكْمُؤٍ أَوْ خَمْسًا أَوْ سَبْعًا فَعَصَرْتُهُنَّ فَجَعَلْتُ مَاءَهُنَّ فِي قَارُورَةٍ فَكَحَلْتُ بِهِ جَارِيَةً لِي فَبَرَأَتْ»

[حكم الألباني] : ضعيف الإسناد مع وقفه


٢٠٧٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حُدِّثْتُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: «الشُّونِيزُ دَوَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ إِلَّا السَّامَ» قَالَ قَتَادَةُ: يَأْخُذُ كُلَّ يَوْمٍ إِحْدَى وَعِشْرِينَ حَبَّةً فَيَجْعَلُهُنَّ فِي خِرْقَةٍ فَيَنْقَعُهُ فَيَسْتَعِطُ بِهِ كُلَّ يَوْمٍ فِي مَنْخَرِهِ الأَيْمَنِ قَطْرَتَيْنِ وَفِي الأَيْسَرِ قَطْرَةً، وَالثَّانِي فِي الأَيْسَرِ قَطْرَتَيْنِ وَفِي الأَيْمَنِ قَطْرَةً، وَالثَّالِثُ فِي الأَيْمَنِ قَطْرَتَيْنِ وَفِي الأَيْسَرِ قَطْرَةً

[حكم الألباني] : ضعيف الاسناد مع وقفه

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу