27. Глава: О половом акте с кормящей (грудью) женщиной

2076 — Передают со слов ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что дочь Вахба — Джудама (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Я хотел запретить вступать в половую связь с женщинами, кормящими грудью /гъиял/, но вспомнил, что персы и византийцы совершают подобное, и (это) не убивает их детей”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В этой главе (приводится также хадис) от Асмаъ бинт Язид. А данный хадис хороший достоверный, и его также передал Малик от Абуль-Асвада, (передавшего) от ‘Урвы, (передавшего) от ‘Аиши, (передавшей) от Джудамы бинт Вахб, (передавшей) от Пророка ﷺ. Малик сказал: “Гъиял — это вступление мужчины в половую близость со своей женой в то время, когда она ещё вскармливает ребёнка грудью”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2077 — Передают со слов ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что Джудама бинт Вахб аль-Асадиййа (да будет доволен ею Аллах) рассказывала, что она слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Я было вознамерился запретить (мужчинам) вступать в половую связь с кормящими грудью женщинами /гъиля/, но вспомнил, что византийцы и персы совершают это, и (это) не причиняет их детям никакого вреда».

Малик сказал: «Гъиля — это когда мужчина вступает в половую близость со своей женой, когда она ещё вскармливает ребёнка грудью». ‘Иса ибн Ахмад сказал: «И рассказал нам Исхакъ ибн ‘Иса, (который) сказал: “Рассказал мне Малик от Абуль-Асвада похожий на него (хадис)”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий достоверный».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٢٧ - بَابُ مَا جَاءَ فِي الغِيلَةِ


٢٠٧٦ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ ابْنَةَ وَهْبٍ وَهِيَ جُدَامَةُ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «أَرَدْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الغِيَالِ فَإِذَا فَارِسُ وَالرُّومُ يَفْعَلُونَ وَلَا يَقْتُلُونَ أَوْلَادَهُمْ»: وَفِي البَابِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ مَالِكٌ: وَالغِيَالُ أَنْ يَطَأَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ تُرْضِعُ

[حكم الألباني] : صحيح


٢٠٧٧ - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ الأَسَدِيَّةِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الغِيلَةِ حَتَّى ذَكَرْتُ أَنَّ الرُّومَ وَفَارِسَ يَصْنَعُونَ ذَلِكَ فَلَا يَضُرُّ أَوْلَادَهُمْ» قَالَ مَالِكٌ: وَالغِيلَةُ أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ تُرْضِعُ قَالَ عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ: وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، نَحْوَهُ،: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

[حكم الألباني] : صحيح

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу