4. Глава: Описание степеней рая

2529 — Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “В Раю — сто степеней, а между каждыми двумя степенями (расстояние в) сто лет”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2530 — Передают со слов Му‘аза ибн Джабаля (да будет доволен им Аллах) о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Тот, кто постился (в месяце) рамадан, совершал молитвы и (совершал) хаджж к Дому (Аллаха) — (Передатчик этого хадиса сказал): “Я не знаю, упомянул ли он или нет о закяте” — имеет право (надеяться на то, что) Аллах простит его, независимо от того, переселился ли он на пути Аллаха или оставался на (той) земле, на которой родился». Му‘аз спросил: «Не сообщить ли мне об этом людям?» (На это) Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Оставь людей, (пусть) совершают дела, ибо, поистине, в раю есть сто степеней, и между каждыми двумя степенями (такое же расстояние,) как между небом и землёй, а Фирдаус находится по среди рая и на самой его вершине, над которым находится (только) Трон Милостивого, оттуда берут начало реки рая. И если вы станете просить Аллаха, просите Его о Фирдаусе!»

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «В таком виде этот хадис передаётся от Хишама ибн Са‘да, (передавшего) от Зейда ибн Асляма, (передавшего) от ‘Аты ибн Ясара, (передавшего) от Му‘аза ибн Джабаля. И, по моему мнению, этот достовернее, чем хадис Хаммама, (передавшего) от Зейда ибн Асляма, (передавшего) от ‘Аты ибн Ясара, (передавшего) от ‘Убады ибн ас-Самита. ‘Атаъ не застал Му‘аза ибн Джабаля, так как Му‘аз умер раньше, во времена правления ‘Умара (ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах)».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2531 — Передают со слов ‘Убады ибн ас-Самита (да будет им Аллах) о том, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «В раю есть сто степеней, и между каждыми двумя степенями (такое же расстояние,) как между небом и землёй, а Фирдаус находится на самой верхней его ступени, откуда берут начало четыре реки рая и над ним находится Трон (Аллаха). И если вы станете просить Аллаха, просите Его о Фирдаусе!»

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


2532 — Сообщается от Абу Са‘ида (да будет доволен им Аллах), что Пророк ﷺ сказал: «Поистине, в раю есть сто степеней, и, если бы на одной из них собрались все творения (Аллаха,) его хватило бы для них».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис редкий».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

٤ - بَابُ مَا جَاءَ فِي صِفَةِ دَرَجَاتِ الجَنَّةِ


٢٥٢٩ - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ العَنْبَرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِي الجَنَّةِ مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ مِائَةُ عَامٍ»: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ»

[حكم الألباني] : صحيح


٢٥٣٠ - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ البَصْرِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَصَلَّى الصَّلَوَاتِ وَحَجَّ البَيْتَ - لَا أَدْرِي أَذَكَرَ الزَّكَاةَ أَمْ لَا - إِلَّا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ، إِنْ هَاجَرَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوْ مَكَثَ بِأَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ بِهَا» قَالَ مُعَاذٌ: أَلَا أُخْبِرُ بِهَذَا النَّاسَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَرِ النَّاسَ يَعْمَلُونَ فَإِنَّ فِي الجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَالفِرْدَوْسُ أَعْلَى الجَنَّةِ وَأَوْسَطُهَا، وَفَوْقَ ذَلِكَ عَرْشُ الرَّحْمَنِ، وَمِنْهَا تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الجَنَّةِ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَسَلُوهُ الفِرْدَوْسَ»: «هَكَذَا رُوِيَ هَذَا الحَدِيثُ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَهَذَا عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ هَمَّامٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ» وَعَطَاءٌ، لَمْ يُدْرِكْ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، وَمُعَاذٌ قَدِيمُ المَوْتِ، مَاتَ فِي خِلَافَةِ عُمَرَ

[حكم الألباني] : صحيح


٢٥٣١ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «فِي الجَنَّةِ مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالْفِرْدَوْسُ أَعْلَاهَا دَرَجَةً وَمِنْهَا تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الجَنَّةِ الأَرْبَعَةُ، وَمِنْ فَوْقِهَا يَكُونُ العَرْشُ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَسَلُوهُ الفِرْدَوْسَ» حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، نَحْوَهُ

[حكم الألباني] : صحيح


٢٥٣٢ - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ: «إِنَّ فِي الجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ، لَوْ أَنَّ العَالَمِينَ اجْتَمَعُوا فِي إِحْدَاهُنَّ لَوَسِعَتْهُمْ»: «هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ»

[حكم الألباني] : ضعيف

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу