1. Глава: О том, кто толкует Коран, основываясь на своём мнении

2950 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса, (да будет доволен Аллах ими обоими, который) сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Пусть тот, кто сказал о Коране (чего-либо) без знания, приготовится занять своё место в (адском) Огне!”»

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса является слабым, а его недостатком является ‘Абдуль-А‘ля ибн Марван ас-Са‘ляби, о котором ан-Насаи и другие сказали: «Он не такой сильный (передатчик)» (аль-Мизан» 4726). См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1/158).


2951 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса, (да будет доволен Аллах ими обоими,) что Пророк ﷺ сказал: «Остерегайте передавать от меня хадисы, кроме тех, которых вы знаете, а тот, кто намеренно возведёт на меня ложь, пусть (приготовится) занять своё место в (адском) Огне! И тот, кто скажет (что-то) о Коране основываясь на своём мнении, пусть (приготовится) занять своё место в (адском) Огне!»

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».

Иснад этого хадиса слабый, так как в нём присутствует ‘Абдульа‘ля Абу ‘Амир ас-Са‘ляби, которого привёл в своей книге о слабых передатчиках «ад-Ду‘афаъ» аз-Захаби и сказал: «Ахмад и Абу Зур‘а признали его слабым (передатчиком)». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Правдивый, ошибается».


2952 — Сообщается от Джундаба ибн ‘Абдуллах, (который) сказал: «Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Кто сказал о Коране что-либо на основе своих умозаключений и оказался прав, тот всё равно ошибся”».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис редкий, и некоторые знатоки хадисов (отрицательно) высказывались относительно Сахля ибн Абу Хазима. Также от некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка ﷺ и других передаётся, что они строго относились к тому, чтобы толковать Коран без знания. Что касается того, что передаётся от Муджахида, Къатады и других, помимо них, обладателей знания, что они толковали Коран, то про них не считают, что они говорили о Коране или толковали его без знания или (говорили про него) от себя. От них передаётся то, на что указывает то, о чём мы сказали, что они не говорили от себя, не обладая знанием».

Сообщается от Суфйана ибн ‘Уйейна от аль-А‘маша, (который) сказал: «Муджахид сказал: “Если бы я читал (Коран) чтением Ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах), то мне не нужно было бы спрашивать Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах ими обоими) о множестве (аятов) из Корана, о которых я спрашивал (у него)».


Иснады сообщений от Къатады и Муджахида, шейх аль-Албани назвал достоверными.

Что касается хадиса от Пророка ﷺ то шейх аль-Албани назвал его слабым. Иснад этого хадиса слабый, так как в нём присутствует передатчик по имени Сухайль ибн Абу Хазм, которого критиковали знатоки хадисов, как на это указал ат-Тирмизи. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1/159).


Ошибка в тексте? Сообщите нам

Арабский текст

١ - بَابُ مَا جَاءَ فِي الَّذِي يُفَسِّرُ القُرْآنَ بِرَأْيِهِ


٢٩٥٠ - حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَالَ فِي القُرْآنِ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ»

[حكم الألباني] : ضعيف


٢٩٥١ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الكَلْبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «اتَّقُوا الحَدِيثَ عَنِّي إِلَّا مَا عَلِمْتُمْ، فَمَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ قَالَ فِي القُرْآنِ بِرَأْيِهِ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»: «هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ»

[حكم الألباني] : ضعيف


٢٩٥٢ - حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَزْمٍ، أَخُو حَزْمٍ القُطَعِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الجَوْنِيُّ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَالَ فِي القُرْآنِ بِرَأْيِهِ فَأَصَابَ فَقَدْ أَخْطَأَ»: «هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الحَدِيثِ فِي سُهَيْلِ بْنِ أَبِي حَزْمٍ، وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ، أَنَّهُمْ شَدَّدُوا فِي هَذَا فِي أَنْ يُفَسَّرَ القُرْآنُ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَأَمَّا الَّذِي رُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَقَتَادَةَ وَغَيْرِهِمَا مِنْ أَهْلِ العِلْمِ أَنَّهُمْ فَسَّرُوا القُرْآنَ، فَلَيْسَ الظَّنُّ بِهِمْ أَنَّهُمْ قَالُوا فِي القُرْآنِ أَوْ فَسَّرُوهُ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَوْ مِنْ قِبَلِ أَنْفُسِهِمْ. وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُمْ مَا يَدُلُّ عَلَى مَا قُلْنَا، أَنَّهُمْ لَمْ يَقُولُوا مِنْ قِبَلِ أَنْفُسِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ»

[حكم الألباني] : صحيح الإسناد مقطوع (يعني أثر قتادة وأثر مجاهد كليهما أما الحديث المرفوع فقد قال: ضعيف)


٢٩٥٢ م١ - حَدَّثَنَا الحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ البَصْرِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: «مَا فِي القُرْآنِ آيَةٌ إِلَّا وَقَدْ سَمِعْتُ فِيهَا شَيْئًا»

[حكم الألباني] : صحيح الإسناد مقطوع


٢٩٥٢ م٢ - حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ: قَالَ مُجَاهِدٌ: «لَوْ كُنْتُ قَرَأْتُ قِرَاءَةَ ابْنِ مَسْعُودٍ لَمْ أَحْتَجْ أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ كَثِيرٍ مِنَ القُرْآنِ مِمَّا سَأَلْتُ»

[حكم الألباني] : صحيح الإسناد مقطوع

Комментарии

Пока нет добавленных комментарий к этому материалу