Хадисы пророка Мухаммада ﷺ
Аль-Арба‘уна ан-Нававиййа
الأربعون النووية
1. Дела (оцениваются) только по намерениям
١ - إنما الأعمال بالنيات
2. Приход Джибриля для того, чтобы научить мусульман их религии
٢ - مجىء جبريل ليعلم المسلمين أمر دينهم
3. Ислам основывается на пяти (столпах)
٣ - بني الإسلام على خمس
4. Каждый из вас формируется во чреве своей матери
٤ - إن أحدكم يجمع في بطن أمه أربعين يوماً نطفة
5. Если кто-нибудь внесёт в это наше дело нечто новоe...
٥ - من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد
6. Поистине, дозволенное очевидно и запретное очевидно
٦ - إن الحلال بين وإن الحرام بين
7. Религия есть (проявление) искренности
٧ - الدين النصيحة
8. Мне велено сражаться с людьми
٨ - أمرت أن أقاتل الناس
9. Избегайте того, что я запретил вам
٩ - ما نهيتكم عنه فاجتنبوه
10. Поистине, Аллах – Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого
١٠ - إن الله تعالى طيب لا يقبل إلا طيبا
11. Оставь то, что внушает тебе сомнения...
١١ - دع ما يريبك إلى ما لا يريبك
12. Признак хорошего исповедания ислама человеком
١٢ - مِن حُسْنِ إسلام المرء تركه ما لا يَعنيه
13. ...желать брату своему того же, чего желает самому себе
١٣ - لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحبه لنفسه
14. Не дозволяется (проливать) кровь мусульманина...
١٤ - لا يحل دم امرئ مسلم إلا بإحدى ثلاث
15. Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое
١٥ - من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا أو ليصمت
16. Не гневайся
١٦ - لا تغضب
17. Аллах предписал всё делать хорошо
١٧ - إن الله كتب الإحسان على كل شيء
18. Бойся Аллаха, где бы ты ни был
١٨ - اتق الله حيثما كنت
19. Храни (память об) Аллахе, и Он будет хранить тебя
١٩ - يا غلام إني أعلمك كلمات
20. Если ты не чувствуешь стыда, то делай, что хочешь
٢٠ - إذا لم تستح فاصنع ما شئت
21. Говори: “Я уверовал в Аллаха”, — а потом придерживайся прямоты
٢١ - قل: آمنت بالله ثم استقم
22. Скажи мне, если я буду совершать...
٢٢ - أرأيت إذا صليت المكتوبات وصمت رمضان
23. Очищение — половина веры
٢٣ - الطهور شطر الإيمان
24. О рабы Мои, поистине, Я запретил несправедливость Себе
٢٤ - يا عبادي إني حرمت الظلم على نفسي
25. Богачи получат все награды
٢٥ - ذهب أهل الدثور بالأجور
26. Каждый сустав из (суставов, имеющихся в телах) людей, должен давать садаку
٢٦ - كل سلامى من الناس عليه صدقة
27. Благочестие есть благонравие
٢٧ - البر حسن الخلق
28. Завещаю вам бояться Аллаха и слушаться и подчиняться (правителям)
٢٨ - أوصيكم بتقوى الله والسمع والطاعة
29. Поклоняйся Аллаху и никому более наряду с Ним
٢٩ - تعبد الله ولا تشرك به شيئا
30. Поистине, Аллах Всевышний возложил религиозные обязанности, так...
٣٠ - إن الله فرض فرائض فلا تضيعوها
31. Отрекись от мира этого, и полюбит тебя Aллаx
٣١ - ازهد في الدنيا يحبك الله
32. Недопустимо (причинять) вред ни без причины, ни в ответ
٣٢ - لا ضرر ولا ضرار
33. Притязающему следует представить доказательствo, а отрицающему...
٣٣ - البينة على المدعي واليمين على من أنكر
34. Пусть тот из вас, кто увидит порицаемоe, изменит этo
٣٤ - بيان وجوب الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
35. Не завидуйте друг другу, не взвинчивайте цену...
٣٥ - لا تحاسدوا ولا تناجشوا ولا تباغضوا
36. Тот, кто избавит верующего от одной из печалей
٣٦ - من نفس عن مؤمن كربة
37. Поистине, Аллах записал добрые и дурные дела
٣٧ - إن الله كتب الحسنات والسيئات
38. Я объявлю войну враждующему с тем, кто близок ко Мне
٣٨ - من عاد لي وليا فقد آذنته بالحرب
39. Аллах простит (членам) моей общины ради меня...
٣٩ - إن الله تجاوز لي عن أمتي الخطأ والنسيان
40. Будь в этом мире (таким), будто ты чужеземец или путник
٤٠ - كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل
41. Не уверует никто из вас до тех пор, пока страсть его...
٤١ - لا يؤمن أحدكم حتى يكون هواه تبعا لما جئت به
42. О сын Адама, поистине, до тех пор, пока ты не перестанешь…
٤٢ - يا ابن آدم إنك ما دعوتني ورجوتني
Главная
О проекте
Написать нам